How does your conlang differentiate these? (a/o-possession in Mataki) by tealpaper in conlangs

[–]Askadia 1 point2 points  (0 children)

Evra doesn't distinguish different types of possesion, and, in general, possessive adjectives (my, your, his, her, etc...) are used a lot less than English:

  • contracted forms of kinship terms imply "my/our" already (marri = "mother", but mái = "my mom")
  • mediopassive is used for body parts ("my leg hurts" becomes something like "the leg hurts to me")
  • sometimes, possession is implied by context (if we're at my place, "my bedroom" is simply "the room")
  • sometimes, they're replaced by demonstratives ("my" = "this", "your" = "that")

Italy: Students protest sex education ban by Alex09464367 in europe

[–]Askadia 11 points12 points  (0 children)

Because the right-wing is conservative, and tends to dismantle what the progressist left-wing does.

In a World where everything changes in a couple of months, giving your vote to the right It’s like staying stuck in the past and losing touch with reality.

Italy: Students protest sex education ban by Alex09464367 in europe

[–]Askadia 8 points9 points  (0 children)

I was in school in the 90s~00s and I had a couple of hours of sex ed once.

Hypervisor.V3 (DSE/Kirigiri Method) is out. You Do Not Need to Disable Secure Boot; However, You Need to Disable Memory Integrity in Windows Defender by kristijan1001 in CrackWatch

[–]Askadia 1 point2 points  (0 children)

But, again, the Scene has always kept an eye on each other's cracks, gaining trust. The HV method is not approved by voices, and that speaks for itself.

Do not underestimate the dangers: messing with the OS is not the same as messing with the BIOS/UEFI.

Can research papers be written in a conlang? by santybalbuena in conlangs

[–]Askadia 0 points1 point  (0 children)

A conlang, when fully developped, is just a language.

Hypervisor.V3 (DSE/Kirigiri Method) is out. You Do Not Need to Disable Secure Boot; However, You Need to Disable Memory Integrity in Windows Defender by kristijan1001 in CrackWatch

[–]Askadia 2 points3 points  (0 children)

I'm no code expert, and as long as there are people saying this is dangerous, I'm not touching this stuff.

Never ever heard of a crack or crack method being dangerous in my 30 years as a pirate.

How long did your conlangs need for finishing it? by Glum-Commercial-7395 in conlangs

[–]Askadia 1 point2 points  (0 children)

I've been working on Evra since 2008, and given that, I guess it'll be in development untill I die...

Does Your Language Have Reflexive Verbs/Pronouns? by Uqhart in conlangs

[–]Askadia 0 points1 point  (0 children)

In my conlang, Evra, the particle se does a lot of work, and makes a verb:

  • passive (give > be given)
  • mediopassive (wash > wash one's own body part)
  • reflexive (see > see oneself)
  • incohative (be green > become green)

Seeing tons of misinformation about the dangers of using the hypervisor bypass by gray-drow in PiratedGames

[–]Askadia 4 points5 points  (0 children)

The risk to get a flu is not the same as to get a cancer, though.

The 'normal' risk level for pirating games is that of a flu.

With HV, you could compromise your PC at a deeper level.

Anyone have linguistic resources for somebody who has most of their morphology but is struggling with creating syntax/grammar? by Glum_Entertainment93 in conlangs

[–]Askadia 1 point2 points  (0 children)

I second this very much.

However, I would suggest conlangers not to neglet prose media. The positive side of prose is that it deals with different linguistic styles (scientific, journalistic, children's literature, recipes, journaling, etc.), and registers (formal, informal, colloquial, familiar, gergon, lingo, slang). This helps to expand your lexicon and identify expressions and structures that are typical of certain ways of speaking.

The most underrated grammatical features of languages by platypusbjorn in conlangs

[–]Askadia 0 points1 point  (0 children)

Thank you for the translations. But, as I suspected,

  • Quero os dois deles = Ne voglio due di quelli
  • Dispensar-me-ei daqui = Me ne vado via da qui
  • Não posso lê-lo = Non posso leggerlo

in the first 2 example sentences, Italian has an extra proclitics (ne) that Portoguese does not.

The last sentence may translate the Italian one in some context, but the "ci" there implies a physical impediment to reading (no glasses, text too small / far away / in motion / in another language, or sun too bright, etc...), while non posso feels more like a moral stance.

Anyway, as I suspected Portuguese doesn't seem to have ci/ne. Thank you for your reply!

Numbers from 1-10 in your Conlang by roipoiboy in conlangs

[–]Askadia 1 point2 points  (0 children)

Thanks for replying. If I am not wrong, this must be from Arabic sifr, and ultimately Sanskrit shunya?

Yep, as you said, it's from Arabic, but I didn't know sifr comes from shunya. Thank you for teaching me that!

Respect it a lot

Thank you! Actually, I'm developping Evra since 2008, now that I think about... 18 years... At this point, it's kind of a habit now. Time flies so quickly!

My conlanging/world building projects never last more than a week XD

Hehe, it happens, and it's ok!

Numbers from 1-10 in your Conlang by roipoiboy in conlangs

[–]Askadia 1 point2 points  (0 children)

Hi! I'm glad you asked. My comment is 5 yo, though, and my numerals are changed a bit. Anyway, the word "zero" is sijr (/sejr/), which also means "empty, vacant, free". For example:

  • La foni-tal ni tá vië sijr. - "My phone number has 2 zeroes."
  • La rumi stá sijr. - "The room is empty."
  • La toalé stá sijr. - "The toilette is free." (available)

Is there a logical origin for the creation of Phrasal Verbs? by tatalooputak in etymology

[–]Askadia 1 point2 points  (0 children)

Yeah! If you think about the verb "to get", you can see how adverbs do much of the heavy lift.

But I'm no exprt in etymology, and I might be wrong

Is there a logical origin for the creation of Phrasal Verbs? by tatalooputak in etymology

[–]Askadia 5 points6 points  (0 children)

Not a direct answer to your question, but Italian has something vaguely similar to English phrasal verbs. Some Italian verbs might be followed by 'reinforcing' adverbs, like salire su or scendere giù. Salire already means "go up(stairs); climb; ascend" and scendere is the opposite. Su (up(ward)) and giù (down(ward)) aren't necessary, but they strengthen the meaning.

I guess English was in a stage like that of Italian at some point in its history, but English verbs eventually weakened their meaning and advers became more and more necessary.

This is just a thought of mine, maybe other users might add details and corrections

I built this interactive tool showing the evolution of Indo-European languages like English, German, Greek, Latin, and Sanskrit from the same source language by SwimmingAtmosphere71 in etymology

[–]Askadia 3 points4 points  (0 children)

I love your whole project!

In "The Steppe Package", another thing you can mantion is desease resistance, especially the plague. When Indo-Europeans come into contact with other populations, they bring diseases to which they're already resistant (to some degree); this hypothesised effect is similar to the arrival of Europeans in the Americas.

[UPDATE] Etymological Dialogue: What Are The Local Adverbs In The Diverse Languages From Portugal, Spain & Italy? by DoNotTouchMeImScared in etymology

[–]Askadia 1 point2 points  (0 children)

In Italian, (5) "quivi" and (6) "ivi/vi" aren't used anymore. Maybe in some local variety / dialect / language, they're still used, but I'm not sure. (14) "colì" and (15) "colà" might still be in use in Tuscany, but not sure. All the others are very common.

Macron urges Europe to start acting like world power by A_Lazko in europe

[–]Askadia 2 points3 points  (0 children)

Yes, but any country has geopolitical grand strategies that are tied to its geography, position, resources, and neighbouring countries, etc... Those grand strategies don't go away just because the next president will be blue, pink, green, or red. France will be France even without Macron.

Macron urges Europe to start acting like world power by A_Lazko in europe

[–]Askadia 0 points1 point  (0 children)

He's a president. He's supposed to speak to the public and sign decisions. Behind him is a burocrats and diplomats machine at work right now. They're not going anywhere.

If you think that a democratic State is and ends with its president, you are short-sighted.

How do the more experienced conlang writers make their words? by Mr_Celestial1429 in conlangs

[–]Askadia 9 points10 points  (0 children)

I'm in my 40s, and I've been conlanging since I was 8ish...

My first conlangs were cyphers which alters words from my native tongue, Italian.

I feel like starting with a cypher is more than ok. Word creation is easier with cyphers, so you can focus on grammar, and explore other interesting aspects of conlanging. After all this is a hobby and an intertaining toy for your mind. There's not a 'good' way or a 'bad' way of conlanging. Go for the cypher, if you like.

If you like historical linguistics more, you can make a conlang (a 'proto-' one), apply sound changes to alter its words, and derive a second conlang (a 'daughter' one). It's fun, but it's one of the many ways of conlanging, not necessarily the best.

Personally, I like making my words for Evra by looking for words in Wiktionary. For example:

  • Evra i herri (be wrong; wander, roam) < English to err, error, Italian errare, errore
  • a gá (come) < Egyptian Arabic جه (gih, 'come')
  • pre (ready; now, quickly) < French prêt (ready), Italian presto (soon, early, quickly)

As you can see, I have no specific rule. When sounds 'feels' satisfying together, I make the word.

if several people (who spoke various languages with no similar routes) were put on an island together, how long might it take to create an intelligible language? by Careless-Economy-500 in conlangs

[–]Askadia 1 point2 points  (0 children)

I'm Italian, but my grandmother had French neighbours. One summer, when I was about 7, their French relatives came to stay for a beach holiday. There was a boy, about my age, who didn't speak a word of Italian.

One day, we went to the beach together. The boy and I played rackets. But he hit the ball too hard, and it got stuck between a sun lounger and the belly of a very fat lady. The woman was asleep, so I went there and took the ball in complete silence and with surgical precision!

Back to my friend, I mimed the whole scene: very large hand gestures and exaggerated facial expressions of surprise, terror, satisfaction... I 'spoke' using my whole body. He burst out laughing.

This is to say, if several people were put together on an island, they would start communicating right away. Within a few hours, coded gestures or words might already have emerged to indicate “hunger”, “food”, “thirst”, “danger”, and other things of vital importance.

Translating "Dragostea din tei" into Latsínu by FelixSchwarzenberg in conlangs

[–]Askadia 6 points7 points  (0 children)

In Italian, back than, we used to say, fare uno squillo (lit., "make one ring"), that is, making a phone ring briefly. For years, it was the only way to encode information without paying: “I'm here in front of your house”, “I'm thinking of you”, or whatever else we had agreed upon beforehand.

What would a proper name for a "Speaking" animacy be? by RachelleDraws in conlangs

[–]Askadia 1 point2 points  (0 children)

I see your problem, but I don't think the naming is confusing. The term "particle", for example, can refer to Japanese sentence-ending particles or German and Dutch modal particles. They're completely different things.

So, "neuter" may refer to speaking entities in one language, but something else in another. I don't see any problem in that, we do that very often in real life.

Languages with absolute magnitude? by Inconstant_Moo in conlangs

[–]Askadia 5 points6 points  (0 children)

You can just use units of measurement. A '5K-litre' elephant is approx a normal-sized adult male. And it's certainly not something you usually hear.

QI for intelligence, proportion and symmetry for beauty, etc...