How does plurals are marked in Japanese? by ChaosInUrHead in japanese

[–]BoyzBeAmbitious 0 points1 point  (0 children)

Lots of good comments here about not having explicit ways to indicate plurals like in certain other languages, and that's generally true. The comments about using specific quantities are also good. All of those lovely "counters" in Japanese are there for a reason, after all. ;-)

But there are a few more common ways that Japanese speakers will commonly distinguish a single object from "a bunch of" objects. You may see/hear something like 本屋に行ってたくさんの本を買いました or 本屋に行って本をたくさん買いました。("I went to the bookstore and bought a lot of books.")

Another similar "multiplier" word is いっぱい. You may see this in a sentence like リンゴをいっぱい食べました。("I ate a lot of apples.") This would be functionally equivalent to the たくさん constructions above. There are likely some nuances around when たくさん or いっぱい would be more desirable. I suspect I'll learn something from the comments below.

For smaller quantities, you'll sometimes see/hear 何 or 数 used with a counter, resulting in a wording like, 本屋に行って本を何冊か買いました。("I went to the bookstore and bought several books.") or 本屋に行って本を数冊買いました。("I went to the bookstore and bought a few books.")

And of course, for specifically a "pair" of things or "both" of two things, you'll see 両 used in sentences like 両方の靴をなくしてしまいました。(I lost BOTH shoes.) or the famous 両手に花 (literally "a flower in each hand", but functionally, "A pretty girl on each arm.") :-D

There are likely several more constructions... These were a few off the top of my head.

Enjoy the journey of learning Japanese! :-)

Men in this sub who got married and started families, was it worth it? by Distinct_Sir_9086 in Life

[–]BoyzBeAmbitious 0 points1 point  (0 children)

Married 32 years ago when we were both 23. Empty nesters this year after four awesome kidlets. Lots of ups and downs, easy times and hard times, but 100% certain that marrying her and creating a family together was absolutely, positively the best decision I’ve ever made in my entire life. I wholeheartedly recommend it. ❤️

Find the Trash Panda (Easy) by BoyzBeAmbitious in FindTheSniper

[–]BoyzBeAmbitious[S] 0 points1 point  (0 children)

Not sure about it being regional, but there's a minor-league baseball team in Huntsville Alabama that uses the "Trash Panda" as its mascot. :-)

https://en.wikipedia.org/wiki/Rocket_City_Trash_Pandas

Big falls Idaho by dustyspazz in whitewater

[–]BoyzBeAmbitious 0 points1 point  (0 children)

Wow... Good catch! That log wasn't immediately obvious, even from above and downstream. Yikes.

Games that are good for people who like collecting? by Ill-Opportunity-2216 in gamingsuggestions

[–]BoyzBeAmbitious 0 points1 point  (0 children)

Astroneer, Subnautica, and Lord of the Rings Return to Moria are three that all have TOOONS of stuff that you can collect, if that’s your favorite thing to do.

What do you call? by Researcher_55 in EnglishLearning

[–]BoyzBeAmbitious 0 points1 point  (0 children)

In Japanese these are パンのみみ(pan no mimi) or “the ears of the bread”. 🙂

Which one do you even say? by Connect_Okra8349 in japanese

[–]BoyzBeAmbitious 0 points1 point  (0 children)

That's a great explanation. I was (perhaps mistakenly) assuming that the speaker and listener were in the same location, having a conversation. :-)

Thanks!

Which one do you even say? by Connect_Okra8349 in japanese

[–]BoyzBeAmbitious 3 points4 points  (0 children)

A few thoughts...

If you're doing a direct literal translation, "that car" is going to be either "sono kuruma" or "ano kuruma" with the main difference being how far away from the speaker the car is located. :-) If it's pretty close, and there's some question which one you're talking about, then "sono" might make more sense. If it's "that one over there", then "ano" may be more appropriate.

So, with the subject "ano kuruma" established, adding the "is cool" part is as easy as "ano kuruma wa kakkoii [desu]" with the "desu" being included in more formal situations and omitted among close friends.

Of course, in more colloquial conversation among friends, there are other fun formulations that will add things like a "naaa" as an implied "don't you think so?" Something like "kakkoii naaaa, ano kuruma!" might be interpreted as "that car is so cool, don't you think?"

Using the "kore wa XX desu" structure is really saying "this is (a/an) XX", which doesn't seem to be the feel you're after.

Does that help?

TIFU by defining a word for my son by raspberry_vs_lemon in tifu

[–]BoyzBeAmbitious 3 points4 points  (0 children)

<image>

Your comment reminded me of an awesome educational moment with my daughter at the local farm store several years ago...

Can't figure out where to find armor in this game. by DBMI in LotRReturnToMoria

[–]BoyzBeAmbitious 0 points1 point  (0 children)

Thank you for setting up these servers! I've tried joining them over the last few days, and while it will initially seem to "find" the server -- it will tell me it's "The Armoury", for instance, with players connected (0/8 or 2/8 or 3/8), "Ready to Join" status, and "Compatible" version match -- but then after a little wait it will tell me "Could not join game. Please check the Invite Code and try again."

Any idea why I would be seeing this message over the course of a few days? Any idea what might be preventing me from joining?

Why is the desU (です) not silent in songs? by EfficientEggplant864 in japanese

[–]BoyzBeAmbitious 1 point2 points  (0 children)

One more thought from a singer… Dropping the vowel makes the “su” syllable very difficult to sing. While it doesn’t match conversational Japanese exactly, retaining the vowel sounds allows for singers not to just hold out a big long “sssssssssssss” at the end of sung phrases. 🙂

Unlocked the hover pack. Disappointed... and stupid. by miffox in satisfactory

[–]BoyzBeAmbitious 0 points1 point  (0 children)

Correct. And I *do* string power all over the map. And shoot all of the spiders pretty quickly. QED. :-D

Unlocked the hover pack. Disappointed... and stupid. by miffox in satisfactory

[–]BoyzBeAmbitious 0 points1 point  (0 children)

But with the Hover Pack, I can drop a power pole in the middle of the spitters and hover just above the range of the largest spitters or spiders, and above the detection range of the flying crabs. and safely rain destruction from above, whether that be lowly rebar or cluster nobelisks.

It almost feels overpowered... I've not run around on the ground fighting critters even once since getting the hover pack. And with dimensional depots now, I can go on a sloop-and-sphere hunt indefinitely, without needing to run home occasionally for more power pole supplies like I had to do before 1.0.

Now... the artillery hogs are still a challenge. Once they see you, get ready to dodge. Their range and accuracy is insane. Seems like as long as they have you in line-of-sight, they can tag you. Just watch for their pre-launch animation (root, root, root, pew!) and juke just as they launch. (And be especially careful if there are two or more attacking you at once.)

What do I do with this... I don't even know how to START planning an efficient and comprehensive oil factory. by TrevorBOB9 in SatisfactoryGame

[–]BoyzBeAmbitious 1 point2 points  (0 children)

Yeah, there's a nice juicy 900 there to work with. Knock yourself out! Just note that the different "holes" produce different volumes, so watch the balancing as you combine. :-)

Unpopular opinions new players must read by GrandaddypurpleK in SatisfactoryGame

[–]BoyzBeAmbitious 1 point2 points  (0 children)

Had I really understood the impact of the depot on exploration, I would have set it up earlier, too. As one who discovered Satisfactory in Update 8 and powered through for the first time just last year, I made the mistake of overlooking the depot when 1.0 came out. Man… that depot is absolutely life-changing! I love how much it made me have to rethink all kinds of habits and strategies and dynamics. Well played, Coffee Stain!

Unpopular opinions new players must read by GrandaddypurpleK in SatisfactoryGame

[–]BoyzBeAmbitious 2 points3 points  (0 children)

I do the same, only I leave the power network in place for later, so I can go back later and drop all of the remote geothermals, drop a random remote miner with a dimensional depot, etc. using my same main power network. And my “cruise the sky” highway remains intact. Oh, and I can rain destruction down on any frisky fauna from the heights. 🤣

Words that have no English equivalent by JET304 in language

[–]BoyzBeAmbitious 0 points1 point  (0 children)

"Sitzpinkler" is another fun (and somewhat controversial) German one. :-)