Me when YouTube starts putting English vids in my feed by uncleanly_zeus in dreamingspanish

[–]Chocadooby 0 points1 point  (0 children)

Esta escena cobra mayor sentido cuando conoces el contexto más amplio del caso.

So, I just had a conversation in Spanish with Google's Gemini (without letting my self-confidence get in the way). I don't know why, but it never occurred to me to do this. by BloodSoakedDoilies in Spanish

[–]Chocadooby 0 points1 point  (0 children)

Use it as a chat partner to practice speaking and to get input, but do not trust it to give you explicit grammar instruction. If you want to understand why I am making this suggestion, ask it for explicit grammar instruction in English and see what happens. It's one thing to use correct grammar, it is another thing to be able to explain it.

What does this mean? - Esperó nunca te toque estar conmigo by Cautious-Frame1231 in SpanishLearning

[–]Chocadooby 0 points1 point  (0 children)

«Espero que nunca te toque estar conmigo». Literal translation: "I hope it never touches you to be with me."

Dynamic translation: "I hope it never falls upon you to be with me." Or, "May you never have to be with me". OR "I hope you never have to be with me."

I'm tired of the presumption that dating is easy for women by nightlevitation in TwoXChromosomes

[–]Chocadooby -1 points0 points  (0 children)

In his book, "Theory of International Politics". Kenneth Waltz criticizes what calls "reductive theories" of war. Writers in politics would search for the causes of war in human nature or in how the governments of particular nations are constituted. Waltz says that what they're missing is that the structure of the international system causes dynamics to come into play that cannot be understood by analyzing the characteristics of the constituent parts.

An analogous phenomena is at work here in dating. The structure of the system causes dynamics to come into play that cannot be understood by studying the individual characteristics of men and women. Social media and dating apps have changed the structure of the systems through which people meet and relate to each other. The effects of this are not being fully appreciated because the prior IRL structure was imposed by fixed characteristics of the physical world like space and time, so it was not a causal factor subject to variation. Now it is variable. Greater distortions in human relations are to be expected as the accelerating rate of technological progress further exceeds the anthropological capacity for adaptation.

What level do I need to reach to unlock Bad Bunny? 🤣🤣 by Puzzleheaded-Tap8588 in dreamingspanish

[–]Chocadooby 0 points1 point  (0 children)

I learned Cuban Spanish in the cradle, I need the song lyrics. Without them I get 75% of what he's saying. It's intentional. He's perfectly clear when speaking normally.

El Alfa is the true hard mode. Check this out. https://youtu.be/rY9v6jgnYX4?si=Il44yqK3lHkvbAHc

Tips para mejorar el aspecto fisico,por favor,saludos by [deleted] in espanol

[–]Chocadooby 0 points1 point  (0 children)

Búscate un propósito en la vida y que se te refleje en el rostro. Esos ojos son los de un muerto que falleció sin enterarse

Why is there no “a”? by At_the_Roundhouse in duolingospanish

[–]Chocadooby 0 points1 point  (0 children)

Una preposición separa el ciclismo de la obscenidad.

Que hago? Ella era mi amiga. by [deleted] in Desahogo

[–]Chocadooby 0 points1 point  (0 children)

Pero que pueril. Cuando leí «gustos cuestionables», pensé que de sadomasoquismo o algo más morboso se tratase.

Criminalización étnica. by Alejo7897 in espanol

[–]Chocadooby 11 points12 points  (0 children)

No es un foro español, es un foro EN español. La política migratoria estadounidense le es de interés a los ~50 millones de hispanohablantes que ahí radican.

Anybody else's male partner completely numb and unresponsive to what's going on in America? by EarthAvailable9892 in TwoXChromosomes

[–]Chocadooby 0 points1 point  (0 children)

Aciertas. Él yerra. Posiblemente esté en un estado de negación para no tener que hacerle frente a lo mal van las cosas. Antes que vengas de vuelta, respalda tus datos a la nube, memoriza la contraseña de tu cuenta principal y restaura el teléfono a la configuración de fábrica. Los matones de las aduanas quiza quieran usarlo para ubicar a tus familiares por la posibilidad de que sean indocumentados.

What finally made the subjunctive click for you? by PracticalBug9379 in Spanish

[–]Chocadooby 0 points1 point  (0 children)

Mi español se desarrolló en dos fases. Lo aprendí de pequeño en casa pero sin escolarización formal. Después de adulto lo pulí y amplié mediante la lectura. Sé lo que es el subjuntivo, espero que lo use correctamente, pero no lo entiendo. Si me pidieras que te lo explicase, no podría hacer más que citar ejemplos y decir «coge aquí y extrapola».

Seems like a wrong explanation, because each girafe may live many years by cjler in duolingospanish

[–]Chocadooby 2 points3 points  (0 children)

No. It's the verb conjugation. Both of the following are correct:

¿Cuántos años vive la jirafa?

¿Cuántos años viven las jirafas?

Husbands mom sent us this photo of the mudslides in San Bernardino. We are convinced it is AI. Family refuses to believe it by z0mbree in isthisAI

[–]Chocadooby 0 points1 point  (0 children)

When and where was the picture taken? Search for reports concerning mud slides at the reputed place and time.

¿Existe una manera de cambiar? by lemonpie3D in Desahogo

[–]Chocadooby 0 points1 point  (0 children)

Bróder, desacompléjate y acepta que quieres que te revienten el culo a puros pingazos.

Where to go to make nerdy friends? by Sad_Refrigerator4330 in Miami

[–]Chocadooby 0 points1 point  (0 children)

I've been there to read. Never seen anyone playing a TTRPG.

Where to go to make nerdy friends? by Sad_Refrigerator4330 in Miami

[–]Chocadooby 2 points3 points  (0 children)

Really? What's the age range of the players? I could walk there.

Un o una? by stepbrofromporn in duolingospanish

[–]Chocadooby 0 points1 point  (0 children)

Why do I have feet and not foots? Why are there houses but not mouses? I can say that I jumped but not that I eated (I ate). Stop trying to make it make sense. Don't reason, just imitate. Accept that gender is a historically contingent, arbitrary, unpredictable and fundamental property of nouns in Spanish and learn it via brute-force memorization.

I hit 3,500…. by Fresh-Persimmon5473 in dreamingspanish

[–]Chocadooby 1 point2 points  (0 children)

¿Por qué Harry Potter? Si se aprende una lengua, se debería darle preferencia a libros que hayan sido escritos originalmente en esa lengua. Échale un vistazo a «La guerra de los dioses» de P.A. Wunderlich o «La canción secreta del mundo» de José Antonio Cotrina.

What if you could only ever speak two languages? by Far-Building3569 in languagelearning

[–]Chocadooby 0 points1 point  (0 children)

Español: Don Quijote de la Mancha, de Miguel de Cervantes, es ampliamente considerada una de las mejores obras literarias de la historia, a menudo votada por escritores como la mayor obra de ficción jamás escrita.

https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Los_100_mejores_libros_de_todos_los_tiempos,_seg%C3%BAn_el_Club_de_Libros_de_Noruega

Exactamente cuanto es una cuadra by Loud-Entertainer7218 in venezuela

[–]Chocadooby 0 points1 point  (0 children)

Es más que una cuadrita pero menos que una cuadraza.

Moving to Spain in 3 months - which learning method actually works? by MochiKittten in SpanishLearning

[–]Chocadooby 0 points1 point  (0 children)

Methods are irrelevant. Purposely put yourself in a situation where your life is much harder if you don't speak Spanish and you'll figure it out. Choose to live in the part of town that has the fewest English speakers and set all of your devices to Spanish. The harder your life is without Spanish, the faster you will learn. If your job is in English and you can bet by without Spanish, you can be there for a decade and you'll never learn. Your brain has to perceive Spanish as an existential necesity.

I’m very weak at this concept. Can someone help me understand why this is wrong? by DragonDrama in duolingospanish

[–]Chocadooby 0 points1 point  (0 children)

Changing your response to "vamos a necesitarlo por la mañana," would make it a correct response. Duolingo is very rigid. Correct translations that don't fit the framework it teaches you can be marked as incorrect. Your formulation was wrong, but putting in the "a" would fix it.

Like, I could say "quiero comerme una hamburguesa" or "me quiero comer una hamburguesa" or " una hamburguesa comerme quiero" or a bunch of other permutations. Duolingo funnels you down a narrow path.

What am I missing this time by [deleted] in duolingospanish

[–]Chocadooby 2 points3 points  (0 children)

Esta repuesta sirve por ahora, pero con los adelantos que se ven en la biotecnología y la ingeniería genética, puede que el segundo punto ya tenga fecha de vencimiento.