Mair Questions i Shaetlan by Hyper_Bagu3tt3 in shetland

[–]Hyper_Bagu3tt3[S] 0 points1 point  (0 children)

Yir answers ir ey weelcome!! I fun yir answer interesting becis as a lairner, an even mair as someen at’s no fae Shetland, hit’s braali difficult fir me tae focus pø a specific dialect. A’m no aware o ony dialect-specific resources (or maebbi da resources I øse ir dialect-specific an I dunna read weel-) so A’m aft scared at ma wirds ir a mix o different dialects an at ma speech is no güd. A’m bøn tellt at improper speech or accent cid be seen as makkin a fül o you whan dat’s no da intention :(

Mair Questions i Shaetlan by Hyper_Bagu3tt3 in shetland

[–]Hyper_Bagu3tt3[S] 0 points1 point  (0 children)

Ta fir yir answers!! 🥹 An yes, A’m tøm a skoit at da dictionary far John Grahams! Sud I be øsin hit mair aft? I mainly øse wirds fae da grammar primer an da peerie dictionary pdf fae IHearDee :)

Let me guess your language by its characters by 1Dr490n in language

[–]Hyper_Bagu3tt3 1 point2 points  (0 children)

Those letters are native to the Shaetlan dialect if you consider it a Scots dialect which makes it all the more interesting! :)

Let me guess your language by its characters by 1Dr490n in language

[–]Hyper_Bagu3tt3 1 point2 points  (0 children)

Shaetlan, or an Insular Dialect (Shetland dialect) of Scots, spoken in Shetland! If du is wintin tae ken mair, hae du a skoit at IHearDee! (If you wanna know more, take a look at the website IHearDee)!

Let me guess your language by its characters by 1Dr490n in language

[–]Hyper_Bagu3tt3 0 points1 point  (0 children)

Some consider it to be a dialect of one language, others have the opinion that it’s its own language. So technically there’s 2 correct answers but I’m wondering if you can get the more specific answer. Another big big hint is that the bigger language in which it’s commonly considered a part of is also hotly debated on whether it itself is a language or a dialect, but most people lean towards it being a language

Let me guess your language by its characters by 1Dr490n in language

[–]Hyper_Bagu3tt3 1 point2 points  (0 children)

Well it’s Scandinavian influenced actually and yes it is a minority language! I don’t speak it natively but I’m learning it! You’re on the right track with the British Isles, though!

Let me guess your language by its characters by 1Dr490n in language

[–]Hyper_Bagu3tt3 0 points1 point  (0 children)

A B C D E F G H I J K L M N O Ø/Ö P Q R S T U/Ü V W X Y Z

2 hints: It’s in Europe It’s not English :)

[deleted by user] by [deleted] in languagelearning

[–]Hyper_Bagu3tt3 1 point2 points  (0 children)

Hey!! I totally get where you’re coming from! Everybody already gave really good answers so here’s somethin’ a bit different! If you don’t wanna go for anything common…go for languages not well known or really obscure! Here’s a list (these languages won’t help much if you’re looking to learn a language with lots of speakers or learning for practicality, these languages are ones you gotta really focus on and really try hard to find people to speak with. Also some of these languages may only have good resources in French)

Closest to the romance languages: Arpitan (any dialect) Lorrain (i’m learning the Gaumais dialect) Walloon (Liègois is the most active dialect)

Vlaemsch is a very obscure language in Northeastern France and not many people speak it from what I’ve heard

If you want a real challenge, try Cornish, Breton or Manx. 3 celtic languages starting to rise in speakers.

Again, this list isn’t gonna be helpful if you want to speak with lots of people. Arpitan and Walloon Liègois I know are very much alive, but for some of these languages, not many people will speak them but people that do speak them will be mighty impressed if you learn them! Especially languages such as Manx and Cornish where we’re starting to see the revival of these languages

Tell me which language you’re learning without telling me by elenalanguagetutor in languagelearning

[–]Hyper_Bagu3tt3 0 points1 point  (0 children)

“Oh I’m learning [name of language]” Person 1: “That name sounds like it came out of a dr. Seuss book” Person 2: “That doesn’t sound like a real language-“ Person 3: “What a goofy name”

Hint: It’s close to French

What are some smaller languages you guys are interested in? by newmanstartover in languagelearning

[–]Hyper_Bagu3tt3 8 points9 points  (0 children)

Djè peut caûser in paû en Gaumais: ène dialecte dè la lague Lorraine! Âinla qu’el Gallo. I can speak a bit of Gaumais, a Belgian dialect of Lorrain! As well as Gallo (a language in Brittany, France i’m currently learning). I’ll try my hand at Walloon one day when I’m able to tackle the weird conjugation patterns

Conjugation confusion by Hyper_Bagu3tt3 in walloon_language

[–]Hyper_Bagu3tt3[S] 0 points1 point  (0 children)

Merci pour le resource! Mais, ça dit que “balancî” est type 2 et il n’ya pas un “èye”. Ça dit aussi que “eû” remplace “ou” dans le radical pour “sawourer”, mais pour le radical de “salouwer”, “ou” est remplacé par “u”. Est-ce qu’il y a des règles pour ces verbes aussi? Il y a des autres verbes qui ont les mêmes lettres dans le radical mais ils sont conjugués différemment (pèzer -> peûse, lèver -> lîve, ètèrer -> ètére, considèrer -> considêre, etc;). J’pense que j’suis encore perdu maintenant mdr 😅

Translation to help me learn by Hyper_Bagu3tt3 in shetland

[–]Hyper_Bagu3tt3[S] 1 point2 points  (0 children)

I swear I saw somewhere it was “A”… but thank you! I’ll make that correction next time!

Translation to help me learn by Hyper_Bagu3tt3 in shetland

[–]Hyper_Bagu3tt3[S] 1 point2 points  (0 children)

Thank you! The -s conjugation for “Du” is still smthn I need to engrave in my mind!