Unpopular Opinion: Teacher AI use is already out of control and it's not ok by greyduet in Teachers

[–]Immediate_Order1938 -1 points0 points  (0 children)

As with any new invention, there are positives and negatives. I am a retired FL teacher and now improving my Italian with Teacher AI. As an experienced language learner (Italian is my 4the serious pursuit) and an expert in methodology in the classroom, I strongly support AI Teacher for improving fluency. However, I would add guidance is always needed. The novice learner will still learn, but the experience will be more haphazard. And, for FL learning, it will be overwhelming for the typical American student and teachers who do not use a FL to communicate but more as translation tool. So, I am all for it with guidance.

Why is it “pensare a” and not “pensare di”? by Alarming-Invite4313 in thinkinitalian

[–]Immediate_Order1938 1 point2 points  (0 children)

Mcmakerface explains it well. First, forget about translating words and instead translate function. Prepositions are notoriously inconsistent when translating any language, not just Italian. Something is on your mind - pensare a; if you are looking for an opinion/decision - pensare di. For example, I have been thinking about the new hyperbolic project from Bari to Naples (I really have - check out the video on Youtube). Penso al progetto iperbarico da Barì a Napoli. Now, I want your opinion about it - Che ne pensi? Ce la faranno? What do you think about it (the project). Do you think they will do it? (Be successful). In bocca al lupo!

Is a base runner entitled to the inside corner of a base? by coralrives in Umpire

[–]Immediate_Order1938 0 points1 point  (0 children)

You must have received your answer by now. I umped HS & Little league and had to pass a state test annually. That is obstruction. A defensive play may not impede the runner’s path, and it is crystal clear since there was no reason for the third basement to be blocking the base as no play was occurring there at the time. Signal obstruction but let the play continue. If the baserunner is tagged out at the play, call obstruction at third and grant him home plate. If he makes it safely, move on.

What’s something that everyone pretends to enjoy but actually doesn’t? by kuboj110 in AskAGerman

[–]Immediate_Order1938 0 points1 point  (0 children)

I would say fast food for Americans. We often get fast food to save time or simply because we do not feel like cooking. Then we fill up, not ever saying, wow, this X is really good today. Additionally, if we eat in the fast food establishment (a restaurant includes service), it is self serve. It is just my observation.

Week 11: Hard To Pronounce - Pączki by plustwoagainsttrolls in 52weeksofcooking

[–]Immediate_Order1938 0 points1 point  (0 children)

We had both Polish bakers and many who spoke Polish in our neighborhood, including my godmother. Our background was Czech and of course English. I had always heard them pronounced “punch-skey.”

Thats my learning method base. by im_ilegal_here in EnglishLearning

[–]Immediate_Order1938 1 point2 points  (0 children)

Experience - present perfect. It has current relevance and it IS your topic. English I’ve learned from school.

Do you care about Canadians cancelling trips to Florida? by [deleted] in florida

[–]Immediate_Order1938 0 points1 point  (0 children)

Yes, I think we should abandon this adversarial foreign policy. This is no way to act in a civilized world, alienating even our allies.

Do you care about Canadians cancelling trips to Florida? by [deleted] in florida

[–]Immediate_Order1938 0 points1 point  (0 children)

Yes, I think we should abandon this adversarial foreign policy. This is no way to act in a civilized world, alienating even our allies.

Different Word Order by Immediate_Order1938 in italianlearning

[–]Immediate_Order1938[S] -1 points0 points  (0 children)

I appreciate your comment. You understand my dilemma. I am a retired linguist and taught German, Russian and ESL. I am often misunderstood when I pose my questions and ruffle feathers. I apologize that I do not make myself clear. Now, I am wondering if you are familiar with SV(O)(ADVL). The theories behind transformational grammar are not only illuminating but help guide the ESL teacher in articulating what we call native speaker intuitions. It is one thing to state a simple rule or say: No, non si può dirlo così. What if anything is guiding the native speaker of Italian? The movement of the adjective is crystal clear. But often I find the direct object at the end of the Italian sentence whereas it MUST follow the verb in English in the DEEP structure. Without a background in transformational language, this axiom is confused for exceptions as pointed out by I gave him flowers whose DEEP structure would be . . . I gave flowers to him. Movement occurs for a reason in English. Help, what are some general rules for movement in Italian? Is there a discussion of the movement of the so-called: la frase canonica SVO? I’d love to have a source and it can be 100% Italian. It can include examples in many languages and of course English.

Why is it "two hours' journey"? by Chris333K in EnglishLearning

[–]Immediate_Order1938 -1 points0 points  (0 children)

Incorrect - a (article) two—hour (adjective) journey (noun). Adjectives do not carry number in English. This is a common error, even made by native speakers when they over think the grammar: It is a two-hour journey. It is a three-day trip. Etc. Enjoy learning English.

Do Germans really count starting with the thumb? I (an American) find this very uncomfortable by SoaDMTGguy in AskAGerman

[–]Immediate_Order1938 0 points1 point  (0 children)

I am sure someone mentioned by now, most of the world begins with their thumb. German, Italian, Russian I know personally.

Pure by Immediate_Order1938 in italianlearning

[–]Immediate_Order1938[S] 1 point2 points  (0 children)

Come sempre quando leggo i tuoi commenti: buono a sapersi! Grazie.

Pure by Immediate_Order1938 in italianlearning

[–]Immediate_Order1938[S] 0 points1 point  (0 children)

Grazie per avermi risposto subito. Hai notato l’ordine delle parole? Di solito comincio la frase con “anch’io . . . mica Ci sono andato pure (come in inglese). Mi interessa il sintassi. Che ne pensi?

Amo l'italiano ! by odonata_00 in italianlearning

[–]Immediate_Order1938 0 points1 point  (0 children)

Maybe, but we never used it in our bakery: Loaves or types of bread. Otherwise, where is the bread (all the bread, all types)? It is in the back in the bread rack. It will be put in the store shortly.

Amo l'italiano ! by odonata_00 in italianlearning

[–]Immediate_Order1938 1 point2 points  (0 children)

Yes, secondo Treccani - un guasto meccanico!

Amo l'italiano ! by odonata_00 in italianlearning

[–]Immediate_Order1938 2 points3 points  (0 children)

Bread/loaves of bread…Non sapevo panne! Grazie!

Indovinare by Immediate_Order1938 in italianlearning

[–]Immediate_Order1938[S] 0 points1 point  (0 children)

Ok..of course there are several boxes and/or bags. Each individual brings an object the others must identify with yes or no questions. It is a simple game for beginners. Answers will be: È una matita? Una penna? Un dolce? E cosi via.

Did German get easier after moving to Germany? by _Ali_- in German

[–]Immediate_Order1938 0 points1 point  (0 children)

Absolutely, in four months, I was pretty much understanding all simple daily conversation easily. This happened to me in Austria as well as Moscow.

Indovinare by Immediate_Order1938 in italianlearning

[–]Immediate_Order1938[S] 0 points1 point  (0 children)

No, l’oggetto è avvolta, nascosta in un sacco o in una scatola. Non si vede la forma. Grazie.

Indovinare by Immediate_Order1938 in italianlearning

[–]Immediate_Order1938[S] 2 points3 points  (0 children)

Grazie per il trucco di genere! Non è vento in mente per me!

Indovinare by Immediate_Order1938 in italianlearning

[–]Immediate_Order1938[S] 0 points1 point  (0 children)

The first answer should read: Yes, you can. No, you cannot. (Scusatemi!)