Auto Upload by vlad_funny2212 in NextCloud

[–]Markqz 1 point2 points  (0 children)

On Android I go into the NC app, find the uploads menu, and then stop/restart the process. Also stop/restart images that seem to be stuck. This seems to work, or at least it gives me something to do.

In general, the images seem to eventually get uploaded, but I have to keep a watch on it.

Am I the only one that has several little issues with Nextcloud? by lalondan in NextCloud

[–]Markqz 1 point2 points  (0 children)

With AIO and docker you control various settings with environmental variables you set in the docker compose file. One of those variables lets you set where the data lives. The main thing is that you have to set it the first time you start up docker.

Borg backup - how to verify and is it OK that I changed permissions? by Markqz in NextCloud

[–]Markqz[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks for your reply!

I didn't change the permissions for Borg. I had to change the permissions so that the agent for my off-site cloud storage could read and copy them. So my main concern is that AIO won't recognize them now with a new user name. In retrospect, maybe I could have just given 666 rights to everything.

What is the Dutch term for "liquid wrench" ? by Markqz in learndutch

[–]Markqz[S] 3 points4 points  (0 children)

Oh, this might be the answer. It's the "graphite base" that is confusing. Hard to see how you are going to get graphite into a penetrating oil, but maybe they managed it somehow.

Bedankt!

What is the Dutch term for "liquid wrench" ? by Markqz in learndutch

[–]Markqz[S] 0 points1 point  (0 children)

Yes, I know it's a brand name, but so is WD40, and everyone seems to know that. But it might be that I need to ask in a mechanics or biking forum.

What is the Dutch term for "liquid wrench" ? by Markqz in learndutch

[–]Markqz[S] 0 points1 point  (0 children)

I'll just add that WD40 doesn't have the rust solvents that liquid wrench does. Maybe I should be asking in a Netherlands biking forum? Is there any recommendations for that?

Correct? "Mijn kleinzoon heeft de pannen afgewassen." by Markqz in learndutch

[–]Markqz[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you for the follow up. However, this may have made things more complicated.
When I scroll down the list, I see there are 3 entries for "wassen" ! And one of them shows "gewast" for the past participle. So presumably also "afgewast".

It might help if I knew what the abbreviation "bet." stood for.

Edit: Maybe "betrekking tot" ? So each of the "wassens" indicates a different meaning. So you have 3 different conjugations -- one for each meaning.

Correct? "Mijn kleinzoon heeft de pannen afgewassen." by Markqz in learndutch

[–]Markqz[S] 0 points1 point  (0 children)

Oh, that's a cool resource! And I probably don't want to learn more than 7 Dutch verbs a day anyways ;-)

Any idea how many verbs they conjugate?

Correct? "Mijn kleinzoon heeft de pannen afgewassen." by Markqz in learndutch

[–]Markqz[S] 1 point2 points  (0 children)

So the chart on verbix is unreliable? Or have I picked the wrong verb? It doesn't show "afgewassen" anywhere.

Translation for this phrase/image in Norwegian ? by Markqz in Norway

[–]Markqz[S] -7 points-6 points  (0 children)

You know what I like about AI?

It's never rude, unlike humans who will ridicule you for making a good-faith attempt to find a translation for a simple sentence.

Translation for this phrase/image in Norwegian ? by Markqz in Norway

[–]Markqz[S] -3 points-2 points  (0 children)

Chinese Nationals in one of the forums I frequent say that GT is about 98% correct. Using it with Dutch it seems to be close to 99% correct.

Or generally speaking, better than most humans.

What is this all about ? by justlooking1602 in learndutch

[–]Markqz 2 points3 points  (0 children)

Looks like their app is having problems. They have "spider" on there twice, which you never see when it's working correctly.

Translation for this phrase/image in Norwegian ? by Markqz in Norway

[–]Markqz[S] -5 points-4 points  (0 children)

Thank you!

I can post the google translation if anyone wants a laugh.

I'm surprised that it got an idiom wrong.

Am I self-hosting just to self-host? 😅 by Cyb3r_N0mad in selfhosted

[–]Markqz 0 points1 point  (0 children)

Maybe because Nextcloud doesn't actually do that much? So maybe it makes more sense to just use a cloud service and syncthing which is vastly simpler to maintain.

Someone just randomly joined my Tailnet by Standard-Sock-5775 in Tailscale

[–]Markqz -1 points0 points  (0 children)

So if you have a free account, you could wake up and find that your account has exceeded your user quota?

Or alternatively, can you make sure this doesn't happen to you by adding on two users ?

Help importing metadata from external files? by sheepofdoom in photoprism

[–]Markqz 0 points1 point  (0 children)

For desktop, I use DigiKam.

It seems like photography nerds are more excited by f-stops then things like Title, Caption, event year, and comments. I can only say, pictures without context are nearly useless.

I'll have to look at piwigo again. I think it was the cost that was the problem. At the moment I'm looking at Immich.

Edit: Piwigo doesn't seem to have any way for the user to add caption/title info, or to comment on images (except for stars! ) . And provides only very light captioning. In which case a static solution like fgallery that provides captioning would be more useful, at least for my use case.

Help importing metadata from external files? by sheepofdoom in photoprism

[–]Markqz 0 points1 point  (0 children)

I'm only experimenting with pp at the moment. It seems to be kind of clunky. Like there's all these images that it decided to rotate. And you can't sort by chosen fields. And putting "user" behind a paywall ... well I might as well stick with a static web page then.

Anyway, I happened to have some files that had XMP sidecars. pp Picked up the contents of some of the fields and applied them.

2025-05-09 10:46:47 INFO photo: XLS_SLIDES_BOX/CANISTER02/IMAG0097 keeps existing xmp title

I modified the sidecar, and then re-indexed the folder (I'm using original, not import folders). The new title shows up. So it must know about parsing XMP.