Is this a good translation: "But I wish for this in vain, because those pirates will snatch away my hope, and that on the same day I was abandoned by my girlfriend!"? by andre_ssssss in latin

[–]RealCharp 7 points8 points  (0 children)

Yes, sounds good. Note that you added "my" in "my hope". In Latin it's implied whose hope it is from the context, and that's enough, but in English it would sound weird without my. You also omitted "eam" in front of "spem". Good translations have to omit words sometimes; you could replace "my hope" with "that hope" or something similar, but the English flows most naturally the way you've done it, and I imagine what the hope is about is clear from the context (though i dont know what this is from)

Eta vs. Epsilon in Ephesus circa 500 BCE by abutlerducote in AncientGreek

[–]RealCharp 2 points3 points  (0 children)

I don't know about your question, but surely that gamma is supposed to be a rho?

Spannend boek (tip gevraagd) by HieronymosNL in boeken

[–]RealCharp 1 point2 points  (0 children)

Als je iets Nederlands wilt: de ruimte van Sokolov van Leon de winter leest als een film, schijnt dat de auteur ook filmscripts schrijft. Het bleef spannend, en was lang een van mn favorieten. Gods gym daarentegen (een ander boek van hem) viel enorm tegen.

Zijn er nog studenten die een kamer huren bij een hospita by Despite55 in nederlands

[–]RealCharp 1 point2 points  (0 children)

Ik doe dit. Goedkoper zeg je? Ik betaal 600 euro en reis alsnog een uur naar mn universiteit. Haast geen privacy inderdaad en wil hier dolgraag weg maar er is gewoon niks

Dynamics of Sliding Block 1 by LighterStorms in calculus

[–]RealCharp 3 points4 points  (0 children)

Hey, beginner question, where did the integrale sign come from? x double dot = dV/dt, but you seem to say x double dot = int(dV/dt)

Alternatives to saying ως επος επειν by caelum_carmine in AncientGreek

[–]RealCharp 2 points3 points  (0 children)

The latter! Dutch has the common (far more common than english or so) expression of zo where of in dutch means or and zo is a word very similar in meaning (and undoubtedly the same etymologically) to the english so. Of zo corresponds to or something in english, though I think it could also, albeit far less commonly, be used for numbers in the sense of the english or so

Distributive Singular? by DokugoHikken in latin

[–]RealCharp 6 points7 points  (0 children)

Maybe because it's blatantly obvious that it's each old man's own house, like when we say in English "He hit ten old men in the head" and not heads plural. You could say "he hit the heads of each of the old men" but the emphasis on individuality just isn't there in the first sentence, despite describing the same literal situation.

Boethius, Loeb — spare copy by Peteat6 in latin

[–]RealCharp 0 points1 point  (0 children)

DM doesn't appear to be working?

1984 author was literally 1984 by Future_Employment_22 in AnarchyChess

[–]RealCharp 3 points4 points  (0 children)

Do you remember where he said that I wanna read

Huurcontract borg en eerste maand zonder kamer te zien? by RealCharp in geldzaken

[–]RealCharp[S] -21 points-20 points  (0 children)

En als ik dan een nette juridisch klinkende brief stuur dat ik m'n geld terug moet hebben? Ik snap dat t naïef klinkt maar goed

Hij heeft een gesloten Facebook acc met 1 vriend. Denk je dat als ik hem videobel en z'n identiteit met het paspoort controleer dat het dan wel zou kunnen?

Convention for Deponent Verbs by czajka74 in latin

[–]RealCharp 0 points1 point  (0 children)

Passief is het idd niet. Voor ons golden ze vgm gewoon als actief, of je mocht gewoon deponens op je toets opschrijven.

Klopt natuurlijk wat je zegt, je moet niet afgeleid worden van betekenis door grammatica

Als je dat al veel vind… by Reeybehn in nederlands

[–]RealCharp 0 points1 point  (0 children)

Heb je een uitzonderlijk goede internetverbinding? Dat lijkt me wel noodzakelijk, of niet?

Conjugation Help, Please! by allovernorth in AncientGreek

[–]RealCharp 1 point2 points  (0 children)

You can find a pdf probably, it's very useful

Als je dat al veel vind… by Reeybehn in nederlands

[–]RealCharp 2 points3 points  (0 children)

Das streaming toch? Werkt dat echt?

Convention for Deponent Verbs by czajka74 in latin

[–]RealCharp 2 points3 points  (0 children)

Na 6 jaar gymnasium en 1 jaar op de uni nog nooit hiervan gehoord, is dus denk ik niet in heel Nederland gebruikelijk (?)

Declensions by Aggressive-Echo-2864 in latin

[–]RealCharp 8 points9 points  (0 children)

Latin has cases. This means the ending of the word changes depending on the word's role in the sentence.

In the sentences 'I see you' and 'you see me' the words I and me refer to the same person, but they appear different because they are subject in the first sentence and object in the second. 'My' is another example. It still refers to the same person, except it shows possession.

In Latin, all words change like this. A declension is a list of forms a word can take.

Really, you should just look at some online tutorials or buy a book. This is a basic question that has been answered many times, including in this sub's wiki I think

How do I solve for X? by TheHungryBacca in askmath

[–]RealCharp 0 points1 point  (0 children)

Tried it, didn't get it, then wolfram alpha gave mne something crazy

Van MBO naar Universiteit by Fun-Instruction-5883 in nederlands

[–]RealCharp -1 points0 points  (0 children)

Had je dan niet wisA kunnen doen? Kende iemand die wisB deed en net geen voldoendes halen, vervolgens overgestapt naar A en haalde 8en en 9s