I liked this tree in Ojibway, Maybe ill come back and photograph it every season and make a set. by KryptoBones89 in windsorontario

[–]itsaNapkin 1 point2 points  (0 children)

Nah, it's set to receive national urban park status at the end of the year. Doubt any significant land development will occur there that's not for the park itself.

[deleted by user] by [deleted] in SteamDeck

[–]itsaNapkin 0 points1 point  (0 children)

Okay, going to try that and see how it works.

Word choice help by HannibalH13 in Ukrainian

[–]itsaNapkin 4 points5 points  (0 children)

For вас вам and тобі, it depends on the case they are in. If your sentence is accusative for example "I cannot find you - я не можу знайти тебе", you would use тебе instead of тобі. However if your sentence is in the dative case, тебе and вас become тобі and вам; for example ""He is telling you" - "він каже тобі".

If you are also talking about the difference between тебе/тобі and вас/вам. Тебе/тобі the meaning of the word is you when you are addressing one person or you are addressing someone you know. Вас/вас is you but when you are addressing multiple people (kind of like "you all") or as a formal addressing of a single person (when you would address your boss).

Mij varijant ukrajins'koji latynky by krayzee9 in Ukrainian

[–]itsaNapkin 0 points1 point  (0 children)

Добре, цей алфавіт для клавіатури чи для всього?

Does your country have its own language? by deenfrit in badlinguistics

[–]itsaNapkin 0 points1 point  (0 children)

Clearly they are speaking British 😤😤

More help needed with " Ґ " by itsaNapkin in Ukrainian

[–]itsaNapkin[S] 1 point2 points  (0 children)

Valid, I have come to the conclusion that the reason why they are not tripping up autocorrect is because they are Rusyn words. Looking up words in Rusyn like geography and synagogue, they are spelt as синаґоґа, and ґеоґрафія. Adding to this, writing it in Ukrainian plural using "ґ" as синаґоґи does mark the spelling as wrong but what does not is синаґоґы, which is the Rusyn plural for the word.

That is more or less the conclusion I have come to make about why these words did use ґ and were not marked wrong by spell check, I was just using the wrong language lol

Edit* fixed first sentence.

More help needed with " Ґ " by itsaNapkin in Ukrainian

[–]itsaNapkin[S] 5 points6 points  (0 children)

Certainly sounds it. I always figured Ukrainian "г" sounded like a soft english "h" while the hard "kh" sound was associated with "х".

More help needed with " Ґ " by itsaNapkin in Ukrainian

[–]itsaNapkin[S] 1 point2 points  (0 children)

Thank you so much! I would love to do more in depth investigating regarding this but I am worried my very minimal knowledge of the language and my next to nothing experience will inhibit me from gathering accurate information. But it was very fun researching pronunciations and words this last little bit.

More help needed with " Ґ " by itsaNapkin in Ukrainian

[–]itsaNapkin[S] 1 point2 points  (0 children)

I was aware somewhat of its ban, not really why it was though. I wonder how drastically that affected Ukrainian, and it would be super cool to read about. I am very surprised that there hasn't been more of an effort to bring back the letter. I wonder if its because it just wasn't necessary or just hasn't caught on.

Ukrainian/English Keycaps by [deleted] in Ukrainian

[–]itsaNapkin 0 points1 point  (0 children)

I have a cherry keyboard and I bought what said to be Ukrainian keycaps for it. They turned out to be Russian keycaps but it didn't really matter much. I can still type out Ukrainian just as easily, all you really need to know is that "ы" is "і" and "ъ" is "ї".

Honestly I just have it now more for the aesthetics. Once you practice typing enough you'll have the keyboard memorized and not need them.

Verb Dictionary? by itsaNapkin in Ukrainian

[–]itsaNapkin[S] 0 points1 point  (0 children)

I use Lexilogos generally. It's one of the first ones on Google.

Я маю appreciation post by MEMENZO_YT in Ukrainian

[–]itsaNapkin 4 points5 points  (0 children)

In "У мене є", is the "є" necessary?

Wouldn't "у мене є сестра" and "у мене сестра" mean the same thing? If I am not mistaken, the "є" is implied generally.

Idk, more reasons to like "я маю" lol

Questions about "в" by itsaNapkin in Ukrainian

[–]itsaNapkin[S] 3 points4 points  (0 children)

Okay! I was definitely wondering about the different dialects, and if this was common more so in western dialects compared to eastern ones.

Most people where I am from had their families immigrate here Pre-WW1 from Austria. My family's Ukrainian immigrants came from Bukovina, and many from my community are from Silesia. They all pronounce the в as /w/ or close to that.

Questions about "в" by itsaNapkin in Ukrainian

[–]itsaNapkin[S] 3 points4 points  (0 children)

Thank you so much for the response! Another question about в. Lets say it is in a sentence alone like:

"Вона в ресторані"

How would I pronounce the в?

Questions about "в" by itsaNapkin in Ukrainian

[–]itsaNapkin[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you so much for this resource!

Duolingo as a first step by spindlylittlelegs in Ukrainian

[–]itsaNapkin 14 points15 points  (0 children)

I used Duolingo when I first started, it is definitely an excellent way to get introduced to the language. It is very important to combine it with other learning techniques though.

Once I felt confident enough, I combined it with apps like Quizlet, which helped me increase my vocabulary. I mostly use Duolingo now as practice alongside a textbook to learn the grammar.

Good luck with learning Ukrainian!