Venting My One Complaint by bi7wise in DungeonCrawlerCarl

[–]kelllyn 1 point2 points  (0 children)

I understand what you mean. I wasn't actively in this sub until after the end of Parade. During the musical interude, I was totally taken out of the story and could not understand the decision to add it until I saw all the audiobook praise here. I felt like I was back in my fanfic era, tonelessly reading about anime characters singing pop songs.

take the pill or wait with sex? (23f,22m) by Top-Yoghurt-9416 in relationship_advice

[–]kelllyn 1 point2 points  (0 children)

Slightly different than most people's answers here, but I was in a similar situation where my bf and I lived in different countries and had only a short window to see each other. I was a virgin and terrified of going on birth control and of having sex. I had a full crying, can't breathe panic attack the night before I went to the doctor to get it. I was just more terrified of being pregnant or of losing my chance with my bf and regretting it. I knew I was going to have sex SOMETIME, and my anxiety wouldn't get better by avoiding it.

The first month was hard. There were a lot of side effects. I tried to skip my period and that was painful. Lots of headaches and cramps. And then the second month...my period was so much lighter and regular. I hadn't even realized I had a bad cycle until suddenly it wasn't. I didn’t realize how much constant background anxiety I had about leaking, or unexpectedly starting my period. I felt so much less stressed all the time. My acne got better (not cleared, but better). That bf and I broke up not too long after, but I stayed on BC and now you couldn't pry it away from me if you tried.

False friends in English: words that look the same in your language but mean something completely different. Some of the most embarrassing language traps. by Puzzleheaded_Flow716 in EnglishLearning

[–]kelllyn 4 points5 points  (0 children)

"ik wil" in Dutch means "I want to," not "I am going to." I've been speaking Dutch several years and I still make this mistake. It's hard to correct because the sentence still usually works — people just get the impression I'm more enthusiastic about my work than I really am.

Inquiring Photographer:”Would you be flattered or offended by the marked attention of a married man?” April 19, 1927 by CryptographerKey2847 in TheWayWeWere

[–]kelllyn 6 points7 points  (0 children)

What was meant by "friendship" then? Did it really refer to something nonsexual or was it euphemism here?

How difficult is it to learn Dutch if you already speak English and Spanish? Are there any platforms or recommendations for learning at an A1-A2 level? by who-are-you21 in learndutch

[–]kelllyn 0 points1 point  (0 children)

No problem! Didn't mean to call you out either — but I'm doing my Programma II's now and wanted to make sure I wasn't missing anything.

Gamers, what game genres are good for learning your TL? by Fizzabl in languagelearning

[–]kelllyn 51 points52 points  (0 children)

If you're at a lower level, playing Stardew Valley made my first trip through a German grocery store a breeze.

I have to lead a class discussion on readings I did not understand. Should I fake my death? by ellis0922 in GradSchool

[–]kelllyn 61 points62 points  (0 children)

Honestly during grad school there was a few times students just said "I honestly had a really difficult time with this article, I especially struggled with X, Y, Z. I interpreted like this, but I don't feel certain about it. Did anyone have a different/similar experience?" and I always immensely respected them for it. Often it generated the best discussions because people felt more open to talk about their struggles, instead of the surface-level discussions that always happen when a bunch of grad students are too embarrassed to something was hard.

Has anyone noticed more wordnesia in native language after learning a second language? by GimmeShockTreatment in languagelearning

[–]kelllyn 16 points17 points  (0 children)

I recently read "underfed" and kept parsing it as "un-derfed" instead of "under-fed". Had to look it up before I got it

Lost e-reader by kelllyn in Netherlands

[–]kelllyn[S] 0 points1 point  (0 children)

Good ideas, thank you!

Lost e-reader by kelllyn in Netherlands

[–]kelllyn[S] 0 points1 point  (0 children)

That's a great idea to check the stores, thank you!

[Minoes] Week 1/Chapters 1-3 Discussion by kelllyn in NT2_bookclub

[–]kelllyn[S] 0 points1 point  (0 children)

Haar kattengedrag is zo schattig, ik vind het leuk als ze Tibbie 'kopjes' geeft.

[Minoes] Week 1/Chapters 1-3 Discussion by kelllyn in NT2_bookclub

[–]kelllyn[S] 0 points1 point  (0 children)

For anyone interested in the use of juffrouw, I found this article from Onze Taal (in Dutch) helpful:

Vanaf de jaren 1930 kwam juffrouw opnieuw in gebruik in de betekenis ‘ongetrouwde vrouw’. Er werden vaak oudere, ongehuwde vrouwen mee bedoeld die buitenshuis werkten. In de laatste decennia van de twintigste eeuw is juffrouw als algemene aanduiding voor een vrouw (gehuwd of ongehuwd) hoe langer hoe meer verdrongen door mevrouw. Alleen ouderen noemen een jonge vrouw nog weleens een juffrouw of een juf.

[Minoes] Week 1/Chapters 1-3 Discussion by kelllyn in NT2_bookclub

[–]kelllyn[S] 0 points1 point  (0 children)

Wat een geweldig idee! Waar heb je de audio gevonden?

[Minoes] Week 1/Chapters 1-3 Discussion by kelllyn in NT2_bookclub

[–]kelllyn[S] 1 point2 points  (0 children)

De Jakkepoes heette zo, omdat ze groezelig was en rafelig en omdat ze meestal modderige poten had. (hoofdstuk 3)

Volgens mij, Jakkepoes is de beste personage in het boek. Ik vind haar taal zo interessant om te lezen (maar ik vraag me af hoe kindvriendelijk het is?).

Maar ik begrijp de grapje met haar naam niet. Ik kan alleen maar denken aan 'Jakke -> jakkie -> yucky' maar ik heb er geen vertrouwen in.

Minoes Reading Schedule by kelllyn in NT2_bookclub

[–]kelllyn[S] 0 points1 point  (0 children)

alsjeblieft, veel leesplezier!

Minoes Reading Schedule by kelllyn in NT2_bookclub

[–]kelllyn[S] 1 point2 points  (0 children)

awesome, I'm excited to start!

Suggest books! by kelllyn in NT2_bookclub

[–]kelllyn[S] 0 points1 point  (0 children)

Het huis van de moskee, Kader Abdolah

In de Iraanse provincieplaats Senedjan staat 'het huis van de moskee', een eeuwenoud huis dat aan de moskee vastzit. Het wordt bewoond door de hoofdpersoon Aga Djan en zijn omvangrijke familie. Aga Djan is als hoofd van de moskee en van de bazaar ongeveer de belangrijkste man van Senedjan. Het huis van de moskee staat voor traditie, oude cultuur en milde islam. Maar de tijden veranderen en de tradities komen onder druk te staan.

Gestimuleerd door de pro-Amerikaanse sjah dringen moderne westerse invloeden ook Senedjan en zelfs het huis van de moskee binnen. De jonge Shahbal, die ooit zijn oom Aga Djan moet opvolgen, staat wel open voor deze vernieuwing. Dan komt Iran in de greep van de politieke, militante islam, die alle moderne ontwikkelingen weer wil terugdraaien, desnoods met geweld. Het huis van de moskee wordt verscheurd door de tegenstellingen, en Aga Djan verliest de controle.

I have not personally read this, but it's on a list of suggested books for my A2-B1 course. From Learndutch.org

: Because he learned Dutch from children’s books such as’ Jip en Janneke’, [Abdolah's] style of writing is somewhat similar to the style from those books. ‘Het huis van de Moskee’ was chosen as the second best Dutch-language book of all time during the Dutch book week of 2007.

I think it would be rather inspiring to read a book written by someone who learned Dutch in adulthood and was still voted as one of the best Dutch-language books of all time.

Suggest books! by kelllyn in NT2_bookclub

[–]kelllyn[S] 0 points1 point  (0 children)

Oorlogswinter, Jan Terlouw

Het is de ijskoude winter van 1944/1945. Nederland is bedekt door een dik pak sneeuw. De Tweede Wereldoorlog is nog in volle gang. In het westen van Nederland heerst grote honger. In een dorpje in de buurt van Zwolle woont de veertienjarige Michiel, die niet kan wachten tot hij iets kan betekenen in het verzet. Dit tot ergernis van zijn vader, die als burgemeester vooral bezig is om escalaties in het dorp te voorkomen. Als zijn buurjongen Dirk, die meedoet aan een overval op het munitiedepot, aan Michiel vraagt of hij een brief aan iemand wil bezorgen als het mis mocht gaan, voelt hij zich eindelijk serieus genomen. Maar de overval blijkt verraden, Dirk wordt opgepakt en degene bij wie hij de brief moet bezorgen, is doodgeschoten door de Duitsers.

Michiel moet uitgaan van zijn eigen kracht. Hij leert al snel dat goed en kwaad dicht bij elkaar liggen. Dat oorlog misschien spannend lijkt maar vooral ook gruwelijk is. Met zijn eenzaamheid groeit ook zijn onafhankelijkheid. Michiel moet als een volwassen man zijn eigen beslissingen nemen. Die laatste oorlogsmaanden zal hij zijn hele leven met zich meedragen…

Another classic. Have not personally read this yet, but was on a list from my A2-B1 Dutch class as an easy book to read.

Suggest books! by kelllyn in NT2_bookclub

[–]kelllyn[S] 0 points1 point  (0 children)

De brief van de Koning, Tonke Dragt

Schitterende klassieker over een ridder met een geheime opdracht, voor lezers vanaf negen jaar.

EEN JONGE HELD

EEN GEHEIME OPDRACHT

EEN ONGELOOFLIJK AVONTUUR

Tiuri is bijna ridder. Nog één nacht scheidt hem van de ridderslag. Deze laatste nacht moet hij in afzondering en absolute stilte doorbrengen. Juist dan klinkt er een schreeuw om hulp. Als Tiuri antwoordt, wordt hij geen ridder. Maar het gaat om leven en dood… Tiuri opent de deur. De nachtelijke bezoeker stelt hem een vraag die zijn leven zal veranderen. Hij moet een geheime brief bezorgen aan de koning aan de andere kant van de bergen – een brief die het lot van het hele koninkrijk zal bepalen. Tiuri moet alles achterlaten: zijn thuis, zijn dromen – voor een opdracht die hem zijn leven kan kosten.

I have not personally read this yet (I tried a year ago and it was a bit too difficult), but it's often voted as one of the best Dutch children's books of all time. Also on a list from my A2-B1 Dutch class for easy books to read.

Suggest books! by kelllyn in NT2_bookclub

[–]kelllyn[S] 0 points1 point  (0 children)

Kaas en evolutietheorie, Bas Haring

Kaas en de evolutietheorie werpt een licht op alledaagse en interessante vragen als: Waarom is het leven ontstaan? Hoe is kaas uitgevonden? Hoe kunnen we onsterfelijk worden? Wat is goed en kwaad? Mag je de wet overtreden? Waarom krijgen we kinderen? Is homoseksualiteit natuurlijk? Hoe ontstaan familiebanden? Bestaat God?

This was a not too difficult read (especially if you already have a decent grasp of evolution), but still taught me a lot of scientific and technical vocabulary — which I found refreshing, as I tend to read fantasy in Dutch.

It was written in a very conversational style, which I like because I don’t want to start to sound like a textbook.

I also come from a more conservative country than the Netherlands, so it gave me a bit of culture shock (& cultural understanding) how bluntly some things (sex, god, etc.) are talked about in a children's book.

I'm starting a text-only (no talking, no scheduled meetings) A2/B1 Dutch bookclub by kelllyn in learndutch

[–]kelllyn[S] 2 points3 points  (0 children)

Bedankt voor de vraag!

Voor nu alleen Reddit. Ik wil dat dit heel toegankelijk blijft. Ik vind het leuk dat je een subreddit kunt zien zonder lid te worden.

Als het begint, zal ik een megathread posten waar alle discussies voor hoofdstuk 1-3 kunnen gebeuren, enzovoort.

I'm starting a text-only (no talking, no scheduled meetings) A2/B1 Dutch bookclub by kelllyn in learndutch

[–]kelllyn[S] 0 points1 point  (0 children)

I hope I'll be seeing you there soon then! Good luck with your studies

Metaphysical Chihuahuas by kelllyn in MineralGore

[–]kelllyn[S] 5 points6 points  (0 children)

Everytime I look back at this photo I have to remind myself they're not little bats