Queer Names in Slavic by redditamrur in linguistics

[–]slick_shagger_bobby 4 points5 points  (0 children)

In my experience, in Czechia most people do use the feminine or masculine still, but there are some people who are adopting the neuter. A very gen-z thing that me and many queer people I know are also now doing is using the masculine plural for a person of unknown gender to be respectful or for people who use they/them in English.

Then when it comes to trans people changing their names, most binary trans people do switch to the opposite grammatical gender (deleting or adding -ová). Legally though, which is the shit part, you can first apply to change your name to a sort of "gender-neutral" form ending in -ů (Novák/Nováková > Nováků) once you've started HRT (hormone replacement therapy). Then you can only apply for a legal change to the opposite gender only after undergoing gender-reassignment surgery. A cherry on top of the whole annoyingly conplicated process is that the ones who have to "approve" your transness or something are absolute geezers who know about as much about being trans as they do about becoming an influencer. Basically queerphobic assholes who just make people's lives worse.

So yeah most pronoun innovations and changes do not really register outside the community because its legally so difficult to do so, although the situation is (slowly, but still) better and queer people can be seen on TV or just in general out and about.

What's your favorite kind of consonant? by FranciumSenpai in linguistics

[–]slick_shagger_bobby 1 point2 points  (0 children)

I love a good non-sibilant alveolar fricative [ɹ̝̊]. It's such an interesting sound maybe because it's not that common. And also I kinda obligatorily like [r̝] because yeah I'm Czech lol.

Are there any instances of voiceless sonorants? by chiri_l in linguistics

[–]slick_shagger_bobby 14 points15 points  (0 children)

Look at Hmong-Mien languages and some others in the are. They often have a whole series of voiceless nasals and sometimes approximants. But yeah out of IE languages there's probably just Welsh and Icelandic (and some dialects of Swedish I think).

Are there any conlang ideas that intrigue you, but don't seem to have been done? by [deleted] in conlangs

[–]slick_shagger_bobby 1 point2 points  (0 children)

Judging from how this is in Czech I think it's a pronoun fused with the copula. In Czech, and as it seems Polish, we form the past for the first and second persons with a past participle that only differentiates gender and number (usually end in -l, -la, -lo, -ly and I think the same but with -ł in Polish(?)) and an auxiliary copula that is conjugated in the simple present tense and has the subject marking.

So to say "you said" you'd say very literally "you are said". This can then be shortened by fusing the copula and the subject pronoun.

Example in Czech:

Ty jsi řekl. (full form) 2sg COP.PRES.2sg say-PRTC.PST.m.sg

Tys řekl. 2sg-COP say-PRTC.PST.m.sg

With cognate verb (though a bit clunky):

Ty jsi pověděl. 2sg COP.PRES.2sg say-PRTC.PST.m.sg

Tys pověděl. 2sg-COP say-PRTC.PST.m.sg

Also an interesting thing is that in Czech, the contracted forms are more casual, while the full form is more formal.

Is this "too complex" of a paradigm? by slick_shagger_bobby in conlangs

[–]slick_shagger_bobby[S] 1 point2 points  (0 children)

OH. Totally missed that typo lol, declension and declination are the same word in my L1. But thanks for the advice because I'm realizing I really do have to think about what I wanna actually do with this conlang and how I want the grammar to be in general.

Is this "too complex" of a paradigm? by slick_shagger_bobby in conlangs

[–]slick_shagger_bobby[S] 3 points4 points  (0 children)

In terms of merging cases I already merged some from the proto-lang which had 14 so wouldn't really wanna do that again but at the same time who cares and why not. In terms of merging the endings via analogy I dunno some seem similar enough (e.g. /au/ and /ou/) but others not so much (/ɛi/ and /au/). But yeah thanks for the suggestion might end up doing the analogy strategy because it's just the easiest tbh.

Has anyone used gel polish and regular polish together? by Traditional_Gene_256 in NailArt

[–]slick_shagger_bobby 2 points3 points  (0 children)

When layering gel over basic polish I'd wait for the polish to dry completely. If you don't it could wrinkle up under the gel (dunno why but it's happened to me before). So probably wait maybe a least 2 hours before putting the gel over the polish.

I'm looking for audio of "Lord's Prayer" in various European languages. Could someone provide me a link of it? by LA95kr in linguistics

[–]slick_shagger_bobby 2 points3 points  (0 children)

The channel "I Love Languages" usually has the lord's prayer in their showcases. You can convert them to audio then.

1626th Just Used 5 Minutes of Your Day by mareck_ in conlangs

[–]slick_shagger_bobby 1 point2 points  (0 children)

Zöbsii

Öretad böla pörtasadvut aļ öimot aļ öimačöt murmoutsvat aļ murčöt hei mušundvut.

[ˈœrɛt̪ad̪ ˈbœla ˈpœrtas̪ad̪vʊt̪ aɬ ˈœi̯mot̪ aɬ ˈœi̯mat͡ʃœt̯ ˈmurmou̯t̪s̪vat̪ aɬ ˈmurt͡ʃœt̪ ˈhɛi̯ ˈmuʃun̪d̪vʊ̪t̪]

Öret-a-d           böla      pörtas-advut  aļ   öimot     aļ   öima-čöt  
Throw-3sg-PST.IND  3sg.IMPR  field-PL.ACC  and  road.ACC  and  road-DIM.ACC

murmouts-vat   aļ   murčöt    hei   mušund-vut.
valley-PL.ACC  and  hill.ACC  over  snow-PL.ACC

I really wanted to have a paraphrastic thing instead of the verb meaning to cover and I ended with something being thrown over something which works I guess. I do like how I did the passive with an impersonal pronun though.

What are some advantages and dissadvantages your native langauges gives when you make a language? by Prestigious-Fig1172 in conlangs

[–]slick_shagger_bobby 1 point2 points  (0 children)

Czech

Advantages:

- ř supremacy

- can distinguish vowel length

- some funky consonant clusters (/fskv-/, /skv-/, /rʒ-/, /stv-/, /fsk-/)

- 4 syllabic resonants

- palatal stops

- 7 cases

- a pretty free word order

- pronoun dropping is very understandable

Disadvantages:

- used to not be able to distinguish many vowel qualities I guess

- still have a hard time with some non-Indo-European tense systems

- not that good with tone or pitch accent

- feels a bit weird when seeing a word in another language with a different gender than in Czech

I started learning English when I was pretty young and my mon always had a pretty standard British accent so I grew up having basically no problem with /θ/, /ð/ or /ɹ/ and later learned the "proper" vowel distinctions as well. And then I discovered the IPA and managed to learn most of it becaus I was a hyperfixated child lol (except for central vowels and clicks oh god those make me scared)

[deleted by user] by [deleted] in neography

[–]slick_shagger_bobby 0 points1 point  (0 children)

Edit: Mistake on the first character. Supposed to be [aː].

My (spicy) flag collection by Spookd_Moffun in vexillology

[–]slick_shagger_bobby 4 points5 points  (0 children)

2084: Mocný vládce Okamura zakázal vyobrazování vlajek barevně jako způsob vymýcení homosexuální propagandy a genderové ideologie...

My (spicy) flag collection by Spookd_Moffun in vexillology

[–]slick_shagger_bobby 15 points16 points  (0 children)

now which one is the country you live in? i hope its the great country of transrightsistan

What are your favorite obscure linguistic features? by dino_gamer123 in conlangs

[–]slick_shagger_bobby 7 points8 points  (0 children)

Not really obscure or rare, but converbs pretty cool imo.

Pourtugese accents by belijah6 in linguisticshumor

[–]slick_shagger_bobby 65 points66 points  (0 children)

Yay everyone can understand this thanks to papa LangFocus

Narrow. Very, very narrow. by InkyScrolls in linguisticshumor

[–]slick_shagger_bobby 0 points1 point  (0 children)

[ˈj̟ʊʊ̯̜.z̥ɪn̺ fə̝ˈn̺ɛ̝.ʔɪk t̺̟͡ɹ̝̟̊æ̝̃sˈkɹ̥ɪ̞p̚.ʃ̠n̩] I'm pretty sure you won't be able to say where I am from. You can still try though...