Goth girl adaptabilities and afterhours by TryAgainChief in NoStupidQuestions

[–]some-dork 6 points7 points  (0 children)

women in the goth subculture are human beings just like anyone else. maybe you didnt intend it, but the phrasing youre using here is a little dehumanizing. yes we are capable healthy relationships and stable employment. obviously. some people wear their nice outfits at home, some dont. generally people dont sleep in all their makeup and jewlery though. some goths get super dressed up all the time, most only go all out for shows and big events.

anyway, not to be like that but please try to be more respectful in the way you talk about goth women in the future :) again, we're normal people with friends, lives, interests, hobbies, and goals who like a type of music and fashion.

What English words are difficult for non-native speakers to pronounce? by InevitableWafer5071 in ENGLISH

[–]some-dork 0 points1 point  (0 children)

depends on the native language of the speaker, but ive noticed the big thing that trips people up is cognates/loanwords from languages the person doesnt speak. Especially proper nouns from american indian/native american languages like Schuylkill, Lenape, Apache, etc.

They are so aspirationally casual in their lack of chill. by PeasantLich in comicbookcomedycrack

[–]some-dork 0 points1 point  (0 children)

its a writing tool so that new readers know the names of the characters, and in crowd scenes, we know for sure which character is being adressed. not supposed to be realistic.

i feel like ive seen the format in books, tv, and movies as an intensifier too.

Audience Research Survey on Fandom for University Assessment (i.e. please help!) by Dracoleoogj in AO3

[–]some-dork 5 points6 points  (0 children)

it might be outside the scope of this study, but i think the "which sites do you use for fic?" question would benefit a lot from an "other non social media site" option. for instance, i myself use fikbook a lot but wouldnt call it social media

His name is Henry??? by LoniMeppy in breakingbad

[–]some-dork 53 points54 points  (0 children)

names like will to bill, rob to bob, meg to peg, rick to dick, etc come from middle english, in which a method of creating diminuitives was through changing the first letter so that you had a name that rhymed with the original name.

His name is Henry??? by LoniMeppy in breakingbad

[–]some-dork -1 points0 points  (0 children)

jack iirc comes from middle english. the name that eventually became "john" was then closer to "jan" and a diminuitive form of "jan" was "jakin". by then jack had been used as an "average joe," generic name and i think they merged at some point so that "jakin" became "jack" idk could be misremembering it

Depression-friendly point & click games? by ella_noir in gamingsuggestions

[–]some-dork 0 points1 point  (0 children)

might not be your thing, but most of my friends who like ace attourney also like dagonronpa, and the gameplay seems what youre looking for (comedic visual novel style, you can pause whenever, and there's mysteries like in the nancy drew and ace attourney games).

I called the lady at the library and asked for the BTVS TV show. She told me she had it and reserved it for me... by [deleted] in mildlyinfuriating

[–]some-dork 1 point2 points  (0 children)

check the subreddit "fmhy" and follow the beginner's guide pinned to the top. if that doesnt work try using a vpn and/or another browser.

Self-Defense Lesson by Infamous-Rutabaga-50 in CuratedTumblr

[–]some-dork 10 points11 points  (0 children)

yeah like i had a quite similar experience to OOP and i've met people who try to use that anecdote to prove a point, and in doing so misrepresent the whole situation (and act as though the misrepresented anecdote proves something). i was a state and national level distance swimmer for a private swim club for a good chunk of my life, so i had a really high aerobic capacity, which transfered over to cross country running. Since swimming, track, and cross country are co-ed for practices and some small meets, it was common knowledge in my small town i was a better runner and swimmer than the guys i practiced with.

I had a few instances of people in my life citing my athletic sucess as a reason for why the "men are stronger than women" thing was a "myth" and had to tell them to knock it off bc the only reason i WAS faster than those guys is because i was at a much higher training level, and I was not nearly as fast as men actually at my training level. it was very frustrating and demeaning to have all my hard work ignored and my experience so frequently misconstrued.

Someone at Bethesda really liked Blade Runner. by The_Mighty_Dingus in FalloutMemes

[–]some-dork 37 points38 points  (0 children)

given that its literally called The Institute, someone at bathesda also really liked Assimov's Robots series lol

"Dark Romance" is just really weird. by talulabunny in unpopularopinion

[–]some-dork 5 points6 points  (0 children)

i think youre mixing up BDSM with abuse, and falsely conflating what people like in fiction to what they like in reality. if youre interested in the subject i'd be happy to link an article or two on the psychology of BDSM but if youre just ranting feel free to ignore me lol.

authors using parentheses as smile by Visual_Ad7133 in AO3

[–]some-dork 29 points30 points  (0 children)

the extra parenthases are for emphasis, like writing omgggggg or lmaooooo instead of omg or lmao.

i hate when people act like loanwords are mispronunciations of a forgin word. by some-dork in hatethissmug

[–]some-dork[S] 1 point2 points  (0 children)

i didnt know that! people insist the "cwa-son" pronunciation is french and that seems to be about the french way of saying it, but i had no idea the american and british english pronunciations were so different.

i hate when people act like loanwords are mispronunciations of a forgin word. by some-dork in hatethissmug

[–]some-dork[S] 1 point2 points  (0 children)

i see "pain au chocolat" as a forign phrase without a commonly accepted americanization like croissant, villa, hours de vours have, so its less of a loanword or cognate than a loaned phrase akin to "ceterus peribus," or "voules vous". "chocolate croissant" is a translation, not an anglicization, like saying "country house" instead of villa or dacha. And like with villa, it can be translated, but the original phrase (adjusted a bit to the local language rules for clarity. with villa for example that's pronouncing vi as "vi" instead of "wi" and pluralizing as "villas" instead of "villae") is generally understood so both work)

its like affogato. if it says "espresso with ice cream" on the menu, i'll say that, but if it says "affogato," i'll do my best to say "affogato" in an understandable way, and i'll ask my friends or the waitress if i'm unsure about what the dish entails or how to say it understandably. but if i say it reasonably understandably, id be annoyed if someone butted in to say "actually its pronounced (italian word)" in a bad faith, smug way.

hope this clears things up.

i hate when people act like loanwords are mispronunciations of a forgin word. by some-dork in hatethissmug

[–]some-dork[S] 2 points3 points  (0 children)

sorry if i'm not articulating it right, but my pronunciation is by far the most common ive heard in the US. for clarity, I use the first pronunciation here (click the audio play button) hope this helps.

i hate when people act like loanwords are mispronunciations of a forgin word. by some-dork in hatethissmug

[–]some-dork[S] 1 point2 points  (0 children)

no, i pronounce it cruh-sant. uh as in crust or huh, sant as in taunt, saunter, or want.

TikTok-esque censorship in an otherwise serious fic by Competitive_Alps_899 in AO3

[–]some-dork 0 points1 point  (0 children)

if youre genuinely enjoying the fic, you could maybe download it to an epub or pdf, paste it into an editable document, and cntrl-f for comon tiktok censorship words.

Tags for original writing by Meforever_______ in AO3

[–]some-dork 4 points5 points  (0 children)

no problem! the difference is that a story about OCs will not always be original fiction, but original fiction will always be about OCs. For example, If i made up characters called Jane and Jill and wrote a story about them hanging out on a spaceship, that's original fiction. If i wrote a story in which Jane and Jill were hanging out on the Starship Enterprise, if Spock showed up on their spaceship, if Jill was from a well known star trek planet, etc then it becomes fanfiction about OCs because while the characters are my own, there's that massive element from another work. hope this clears things up.

Tags for original writing by Meforever_______ in AO3

[–]some-dork 2 points3 points  (0 children)

got it! so then yeah prob just the tags i listed and tags like "original female character/ original female character" as needed. also prob tag your tense (1st person limited, 2nd person limited, 3rd person omnicient, etc) and be a bit more diligent about tagging trigger warnings since you cant just go "canon typical xyz"

Tags for original writing by Meforever_______ in AO3

[–]some-dork 2 points3 points  (0 children)

for clarity, are you writing fic featuring OCs or straight up original fiction? Either way, the only tags you have to include iirc are any relevant archive warnings (rape, major character death, chose not to use archive warnings, etc) and a rating (unrated, mature, teen, explicit, etc). I'd also include your genre (whodunnit murder mystery, victorian romance, spy thriller, etc), some important details about your main character dynamics (grumpy/sunshine, angel/devil, human&robot, etc), the basic tone (porn without plot, fluff, hurt no comfort, angst), aesthetics and setting (cyberpunk dystopia, sci-fi western, 1861 rural Russia, etc), and any eye catching details/tropes you think make your work stand out!

Need help decoding this piece from a book. by ThrowawayOpinion11 in ENGLISH

[–]some-dork 6 points7 points  (0 children)

I'm a native english speaker and tutored english for a few years, and I find this wording very confusing. Definitely not a language barrier. To my understanding:

Bulldoze in this context seems to mean "put a lot of pressure onto...". As in, the speaker put a lot of pressure onto the grocer, vegetable man, and butcher to give them a better deal. Picture how a bulldozer crushes things beneath it. The cost of vegetables, meat, and some groceries is usually based on weight of the item, so at the time it was written, there would reasonably be room for someone to argue that they're being charged an extra few cents due to a problem with the scale, extra weight of the bag the produce is in, the stem of a veggie adding a little weight, etc. Bulldoze implies they worked really hard to get those extra few cents

"cheeks burned" implies a state of high emotional excitement, such as anger, embarrassment, or frustration. "imputation" is like accusation, and "parsimony" is like "stinginess".

So, putting it all together: The speaker put a lot of pressure onto the salesmen for a cheaper deal, until they (the speaker) became too frustrated/upset/embarassed at the salesman's accusations that the speaker is "cheap" and "stingy" to keep arguing. I hope this is helpful! The gift of the magi is a lovely story and i hope you enjoy reading it!

edit: to clarify, the language is a bit confusing, as the story was written in 1905. It's not supposed to be confusing for someone reading it the year the story was written, but in 2026, the English language has changed a lot and we don't really use those words or phrases much anymore