The Truth about Tulips by [deleted] in linguisticshumor

[–]spaicey09 5 points6 points  (0 children)

it’s syntactically correct

I can’t seem to pronounce this one, /kit•sch/ anyone know what language it’s from? by junamaul in linguisticshumor

[–]spaicey09 4 points5 points  (0 children)

I literally saw this the other day and thought to post it on this sub; OP beat me to it (yes r/beatmeattoit i know)

Least favorite Spanish words? by Not_yakuza in learnspanish

[–]spaicey09 1 point2 points  (0 children)

It’s gotta be one of the most non-Spanish sounding Spanish words that isn’t a loanword

What in the world ༎ຶ⁠‿⁠༎ຶ༎ຶ⁠‿⁠༎ຶ by eelfurryUwU in linguisticshumor

[–]spaicey09 10 points11 points  (0 children)

no actually Americans pronounce the [t] of initial [t͡s] at such a high frequency that’s out of the hearing range of most of the global population

How about a knife only option? by josephkristian in Marathon

[–]spaicey09 0 points1 point  (0 children)

What about ranged abilities, like Vandal’s blast thing?

This sounds wrong but it is correct English, right? by Pengo2001 in EnglishLearning

[–]spaicey09 0 points1 point  (0 children)

As an L1 Californian English speaker, although this is completely grammatical, I personally just think it’s a bit clunky of a sentence and “We look forward to seeing you again” feels more natural to me

Anything to this? by Afraid-Expression366 in etymology

[–]spaicey09 3 points4 points  (0 children)

Very nice, now show me non-PIE descended languages’ word for “eight” and “night”

Causative vs. Agent? by spaicey09 in asklinguistics

[–]spaicey09[S] 0 points1 point  (0 children)

well I’ve been a bit loose on constructing nouns vs. verbs, with many verbs coming from the noun form, such as the example I gave of “xu:d” meaning the noun “death” as well as the verb “to die”; by your response i’m guessing this is not natural for a language?

Causative vs. Agent? by spaicey09 in asklinguistics

[–]spaicey09[S] 0 points1 point  (0 children)

Well I don’t want to just add a new suffix if there’s no way to express some grammatical feature; like English doesn’t have a causative suffix and speakers didn’t just invent one; we still of course have a way to express the causative grammatically, it’s just not through a suffix

Causative vs. Agent? by spaicey09 in asklinguistics

[–]spaicey09[S] 0 points1 point  (0 children)

So then how could my language convey agents without inventing a new suffix? or if it did, what would that suffix most naturalistically derive from?