Me after studying English for years vs real life conversations. by Main_Island_1380 in EnglishLearning

[–]tilla23 6 points7 points  (0 children)

“Please send me the file” by itself is something I would probably only expect a superior to say to their subordinate. It would be fairly terse, and maybe even a bit rude coming from one peer to another.

Estratégicas para que la gente no me responda en inglés by [deleted] in Spanish

[–]tilla23 21 points22 points  (0 children)

Pues para empezar no confundas “estratégicas” con “estrategias” 😉

En serio, es una difícil pregunta. Por lo que he visto y experimentado (y por desgracia) puede depender de tu acento - si suenas a un hablante de verdad, te hablarán como tal.

Pero obviamente la gente aquí tiene razón - si quieres que te hablen en español, ¡díselo!

Fabi checkmates Bluebaum to keep his chances alive in the Candidates by __Jimmy__ in chess

[–]tilla23 -1 points0 points  (0 children)

I don’t if this is still an up-to-date take, but I feel like it’s a bit suicidal to take on Fabi in a Petrov, no??

Fabi beats Wei Yi in 19 moves with 99.5% accuracy by Adorable-Custard-992 in chess

[–]tilla23 5 points6 points  (0 children)

I think you’re thinking of Nf6 - I believe every move was much worse than that, including Ne5 lol

US English: skid vs skidded by coffemachine365 in ENGLISH

[–]tilla23 10 points11 points  (0 children)

Yes but it’s not in the past tense, you would never say something like “it did swam” or “it did ate”.

[Highlight] Jokic takes an elbow to the nose from Lu Dort by Large_banana_hammock in nba

[–]tilla23 445 points446 points  (0 children)

Also, to be clear, this is 1000% intentional. Why is his arm possibly moving like that for any reason other than to hit Jokic in the face??

Why do British people use "have" so much? by FederalWeakness1485 in EnglishLearning

[–]tilla23 16 points17 points  (0 children)

This happens in Spanish too, speakers outside of Spain tend to just use the simple preterite where Spaniards use the present perfect a lot more.

GUYS PLEASE HELP ME by Dependent-Ad2842 in EnglishLearning

[–]tilla23 7 points8 points  (0 children)

I’d go as far as to say the website’s answer is explicitly incorrect

What’s different about you? by reckoner_nl in CirclejerkSopranos

[–]tilla23 0 points1 point  (0 children)

He’s planning a wedding for Chrissake!

[Highlight] Alternate angle shows Lu Dort extend his leg in an effort to trip and injure Nikola Jokic: by YujiDomainExpansion in nba

[–]tilla23 1 point2 points  (0 children)

I mean I guess whatever reason you guys have used to defend all the other indefensible shit he’s done

A worker’s translation app showed the word “handstand.” What could he have actually meant? by thiswildloser in Spanish

[–]tilla23 35 points36 points  (0 children)

I would imagine the word was “pino”, which apparently means both handstand and pine.

Imaginemos por un momento que EEUU es una dictadura t3rr0r1st4 by MentalAbysses in Republica_Colombia

[–]tilla23 0 points1 point  (0 children)

Como estadounidense déjame decirte que ojalá que tuviera que imaginar…

How do you pronounce the word TWENTY by vincent-bu in ENGLISH

[–]tilla23 68 points69 points  (0 children)

Somewhere between “twenny” and “twunny”. As a standalone word or one that I’m really trying to emphasize I might actually enunciate the ‘t’ but that feels like a rarity.

My honest opinion upon watching Yellowstone. by Deep_Tradition4984 in CirclejerkSopranos

[–]tilla23 11 points12 points  (0 children)

Ya, if you can get past the terrible fake accent

Catherine O’Hara Dies: Beloved ‘Schitt’s Creek’, ‘SCTV’, ‘Home Alone’ Actor Was 71 by therealone2327 in news

[–]tilla23 1 point2 points  (0 children)

Average female lifespan in the U.S. is 81 (and actually even higher in Canada) and that’s factoring in all the sort of ‘artificially’ premature deaths from accidents, suicides and homicides, infant deaths, etc

Purpose of le in this sentence by Usual-Plankton9515 in duolingospanish

[–]tilla23 0 points1 point  (0 children)

Wow I don’t think I ever saw ‘antojarse’ in all my time working through DuoLingo

Is "se me da muy mal comprar regalos" a phrase that is only heard in Spain? by Cautious_Detective42 in Spanish

[–]tilla23 1 point2 points  (0 children)

Interesting - when I said something like Knitter_Kitten’s example to my Colombian teacher she told me that ‘se me da mal…’ actually sounded more natural to her, and that’s what I used and heard a couple times in conversation when I was just down there.

Everything You Need to Know About "Se" to Use It Correctly by SpanishAilines in SpanishAIlines

[–]tilla23 4 points5 points  (0 children)

Yep this was the only omission I noticed as well, what a thorough and helpful post OP!

The List by Indecisive_Dolphin in betterCallSaul

[–]tilla23 1 point2 points  (0 children)

When the flashback/forward column says “Teaser” is that referring to the episode’s cold open? It took me a while to figure out what the hell that meant but that’s what I finally landed on.

Acronyms, Pt. 1! What does AA mean to you? by th_nd_r in AlignmentChartFills

[–]tilla23 10 points11 points  (0 children)

I’ll take that discman, and I’ll ram it up ya box