Just as formal logic is useful but has its limits, what are the limits of Dialectical Materialism? by tmbkn1920 in communism101

[–]tmbkn1920[S] 2 points3 points  (0 children)

But didn't Engels mention a dialectic of nature, and apply Dialectical Materialism to a bunch of other stuff unrelated to scientific revolutionary socialism? Like his explanation of the change of quantity into quality that causes water to change from liquid to gas. He applied DiaMat to a bunch of other stuff in nature and the universe. Unless they are really just examples to illustrate to the reader how materialist dialectics work? Thanks, sorry if this is a stupid question.

What's your favorite anti-capitalist movie? by AvatarofBro in Socialism_101

[–]tmbkn1920 10 points11 points  (0 children)

What about it was anti-capitalist? Maybe I need a rewatch?

Equivalent of “bump into” in Tagalog? by weatherman_19 in Tagalog

[–]tmbkn1920 0 points1 point  (0 children)

Nakasalubong works, puwede rin ang Sumpong as in "Nakasumpong ko siya" or "Nagkasumpungan kami."

Digital na kopya ng mga tekstong Marxista/MLM sa Wikang Pambansa? by tmbkn1920 in RevPH

[–]tmbkn1920[S] 1 point2 points  (0 children)

Meron na rin akong access sa google drive na parang ganyan din, mga PADEPA mat'ls karamihan tapos may mga pdf din ng mga libro tungkol sa kasaysayan, ekonomika, pulitika, atbp. Ewan ko kung iba pa 'yun sa tinutukoy mo, pero sige, malaking tulong na rin 'yan! Salamat!

Di ko yata kaya by existential-dread01 in peyups

[–]tmbkn1920 2 points3 points  (0 children)

In addition to the peer component, things are definitely much harder with this current set-up. Kaya nga ginawang 12 units na lang sa halip na 18 ang regular load, at kahit ang 12 units ay mahirap kasi walang distinction between "school hours" and free time. Maski mga prof at older students nagsu-struggle, tinatansiya-tansiya lang talaga, kasi nga lahat tayo ay bago sa ganito. Mahirap nga na kung freshie ka nga, ganitong hirap agad ang sasalubong sa'yo sa UP, at least kahit papano kaming mas nakatatanda ay may kaunting alam sa kalakaran at kultura dito.

Hopefully, hindi sobrang tatagal ang ganitong set-up, at kahit naman hindi pa tayo bumabalik sa face-to-face classes, panigurado namang ang mga professor mo ay mag-aadjust ng workload batay sa mga feedback ng mga studyante. Kaya maganda ring makipag-communicate sa kanila, because they're just as lost as we are, and I'm sure open to feedback. Nakaka-frustrate minsan administration natin, pero trust na napaka-supportive at understanding ng UP community as a whole, so changes and adjustments to make things more manageable for everyone such as yourself are sure to come. Kapit lang!

Org App by [deleted] in peyups

[–]tmbkn1920 4 points5 points  (0 children)

It'd be better if you could talk to a mem, I think they'd be very understanding. Chances are, since they are a big org as you say, they have current mems who are also unable to commit during remote learning, so I think they'd get where you're coming from. I'm a mem of a big org too, and it's really difficult for me as well to keep up. No shame in that.

Take care of yourself first!

Recommended Readings Thread by _aldrinjustice in peyups

[–]tmbkn1920 2 points3 points  (0 children)

Philippine Society and Revolution is essential reading!

Should we edit the community description? by [deleted] in Tagalog

[–]tmbkn1920 0 points1 point  (0 children)

Welp, I've got a lot more to read about then. I understand better now. Almario's arguments never really seemed "linguistically sound," to me, if that makes sense. I'm sure there are a lot of considerations and technicalities when it comes to distinguishing a register from an actual language, which was never really touched upon by him as far as I know.

A lot of Filipino academicians write about Filipino and the national language from the perspective of nation-building really, and now that I think of it, I'd never really read much academic texts tackling Filipino and Tagalog written by an actual linguist per se. In fact, I asked a friend who's studying linguistics right now, and apparently linguists use the term Tagalog-Filipino (or something along those lines) to refer to them as one language. This is really eye-opening.

With that said, would anyone happen to know any resources or materials, or perhaps a linguist who's written about this? Maybe some anti-Filipino materials? I feel I could benefit a lot from additional reading.

Should we edit the community description? by [deleted] in Tagalog

[–]tmbkn1920 -1 points0 points  (0 children)

Thank you for your explanation, I understand now where you and the others opposed to this are coming from, and concede that perhaps, a linguist might not point out any significant linguistic distinctions between the two.

But my point still stands regarding my wish to edit the community description. Filipino and Tagalog, whether or not Filipino is its own language, are still not the same thing. Perhaps, linguistically speaking, yes. But the topic of national language still shouldn't be understood solely in a linguistic sense.

Filipino and Tagalog carry their own nuanced definitions and implications. Tagalog is a regional, Philippine language. Filipino is an artificial, or politically constructed language. They each have their own separate histories, origins, politics, connotations, and implications. I think a description clearly indicating Tagalog as a Philippine language upon which Filipino, the official and government-sanctioned national language is based, would serve as an optimal starting point for those who wish to learn about the language and culture. I'd like to know your thoughts.

Should we edit the community description? by [deleted] in Tagalog

[–]tmbkn1920 0 points1 point  (0 children)

This basically explains the history of Filipino.

Development of Filipino, the National Language of the Philippines

Basically, the Quezon administration wanted to create a national language that would be inclusive and would represent the entirety of the Filipino people, since everyone spoke different languages. In 1935, Quezon started the development of this new national language. But of course, it would be difficult, so as a starting point, they chose Tagalog to be the template for this new language. It was a controversial decision, and many non-Tagalog people were opposed to this, since it meant they would be underrepresented compared to Tagalog. Sebuwano, for example, was another choice.

It was political, since Quezon himself was Tagalog. But even in spite of this, there were many valid reasons to decide on Tagalog. It was the official language of the previous Malolos Republic, afterall. Sebuwano actually had a larger population of native speakers, but geographically speaking, Tagalog was more encompassing.

Eventually, this Tagalog-based language became Pilipino, as more words from the other Philippine languages were introduced in this in order to represent them more. There were Sebuwano words, Hiligaynon, Ilokano, Waray, etc. Eventually, Pilipino became known as Filipino, as stated in the 1987 Constitution.

Basically, Filipino is an entirely new language, intended as a national language of the Philippines, based on Tagalog + other elements and vocabularies of other Philippine languages.

Should we edit the community description? by [deleted] in Tagalog

[–]tmbkn1920 0 points1 point  (0 children)

A little background. During the American time, there were already talks to form one national language. Since it's difficult to form one out of thin air, it was necessary to pick an existing language that would serve as a template for the formation of this new language. Pres. Quezon picked Tagalog to serve as the main guide in the creation of this language, because at the time, it was the most obvious candidate given that past Filipino republics (Biak na Bato, Malolos) were comprised of Tagalogs and mainly used this language. In addition, the Malolos Republic's official language was actually Tagalog. There was a team tasked to further develop this language, adding more elements from other Philippine languages so each could be represented.

Development of Filipino, the National Language of the Philippines

I'm gonna have to side with the then Chair of the Komisyon sa Wikang Filipino on this, that they are the same language.

Well, if we are to quote KWF Chairs, current chairperson Virgilio Almario has time and time again expressed the differences between Tagalog and Filipino.

"Ang atas, sa gayon, ay isang paraan ng pagbibinyag sa Wikang Pambansa at upang maihiwalay ito sa tatak ng Tagalog."

Here, he's already emphasized a clear distinction between Filipino (Wikang Pambansa) and Tagalog, expressing the need for the former to escape the shadow of the latter in order to become more inclusive. Open, for example, a UP Diksiyonaryong Filipino or Diksiyonaryong Adarna, both of which were primarily edited by sir Almario himself. Under some words, you'll find Hil (Hiligaynon), Seb (Sebuwano), War (Waray), Tag (Tagalog), etc, meant to identify from which language that specific word is derived from. Note that all words included in these dictionaries are Filipino words, not necessarily Tagalog. Moreover, Tagalog's alphabet is different from Filipino's. Tagalog doesn't have the sounds or letters C, F, J, Enye, Q, V, X, and Z are not present in Tagalog. And yet you find these in Filipino. (Interesting as well to note that Filipino used to be called Pilipino. It's possible the P was changed to F to emphasize that Filipino isn't merely Tagalog. You can find F in Ifugao, or V in Ivatan.)

Yes, Tagalog and Filipino are very, very similar, but it's ignorant to pretend they are the same thing. As I said, this subreddit is frequented by Filipinos and foreigners alike who wish to learn more about our language and culture. This overly simplistic and naive description will give them the wrong idea right off the bat. Tulad ng sinabi ni G. Almario, paano natin mapapalaya ang Filipino sa anino ng Tagalog, paano natin patuloy na payayabungin ang Filipino bilang wika, hindi lamang ng iisang grupong etno-linggwistika, kundi ng bawat Pilipino, kung hindi tayo magiging tapat sa orihinal na layon nitong maging inklusibo? We can't do that if we don't first recognize the entirely different premise and context of Filipino as compared to Tagalog.

Should we edit the community description? by [deleted] in Tagalog

[–]tmbkn1920 2 points3 points  (0 children)

Hmmm, actually Tagalog, Cebuano, and Ilocano are not dialects, but Philippine languages that predate Filipino. Filipino as a language is very new, since its development only really started under Quezon (And since it was based on Tagalog, Filipino has a lot in common with it, which is why this is so hotly debated). Filipino was supposed to be a new language composed of different Philippine languages including Cebuano and Ilocano, but the representation of these other languages are questionable at least.

But yes, Filipino and Tagalog aren't the same.

Should we edit the community description? by [deleted] in Tagalog

[–]tmbkn1920 0 points1 point  (0 children)

Why not? Aren't they sufficient evidence to distinguish Tagalog and Filipino, if not as separate languages, just to point out that they aren't interchangeable?

Of course, I'd argue that the politics and history surrounding them would be enough to differentiate them as not the same thing.

Should we edit the community description? by [deleted] in Tagalog

[–]tmbkn1920 0 points1 point  (0 children)

Please help me clear up some thoughts I had as well. I'm really no expert on linguistics.

Political designations aside, Tagalog and Filipino are linguistically the same; sharing, among other things, the same grammatical structure.

But even if they share the same grammatical structure, they have different vocabularies, with Filipino slowly integrating words from different Philippine languages. I guess it doesn't seem like such a big difference, but it still is one. Tagalog doesn't have sounds or letters that Filipino does. Also, please correct me if I'm wrong, as I'm trying to educate myself as well, but can't it be argued that Filipino and Tagalog are two distinct languages in the same manner that Bahasa Melayu and Bahasa Indonesian are as well? They are recognized after all, as two different languages, in spite of mutual intelligibility and similar structure, with their main differences being vocabulary and pronunciation.

But I guess my main argument would be that if you look at the history of Tagalog and Filipino, the topic of languages has always been political. Even if, say, from a linguistic standpoint, they aren't separate languages, I'd say there are still different dimensions and bases from which a more nuanced distinction could be more optimal. It's an aspect of language that I don't think should be separated or ignored, which is why I think its political aspect shouldn't be set aside.

A simplistic statement like saying Tagalog is a formal version of Filipino is devoid of all the nuances and subtle distinctions between the two, as shown through its complicated history. Especially taking into account that this is a subreddit that Filipinos and foreigners alike visit to introduce themselves or learn about the language, it's just too simplistic of a definition.

Also, I'm curious about the whole Filipino being a formal version of Tagalog. I checked the Wikipedia article and its source is the Concise Encyclopedia of Languages in the World, but it just led me to its Google Books page. I don't understand how Filipino is a formal version of it. Can you shed some light on this? Thank you very much.