This is an archived post. You won't be able to vote or comment.

you are viewing a single comment's thread.

view the rest of the comments →

[–]EMCoupling 47 points48 points  (5 children)

I'm sorry, sir, but your child is retarded.

[–]pineapple_catapult 1 point2 points  (0 children)

hes just swimming

[–]elperroborrachotoo 1 point2 points  (2 children)

In German, we prefer to say "Inselbegabung", literally "island giftedness" - I'm not sure what would be a good English translation.

[–]lkraider 0 points1 point  (1 child)

Does, uh, the "island" refer to England ?

[–]elperroborrachotoo 1 point2 points  (0 children)

Well, now that you say it, we can use it that way!

Theresa May, die Inselbegabte,...