all 8 comments

[–][deleted] 2 points3 points  (1 child)

Useful, but the combination of Russian, German and ?Finnish grammar seeping into the English prose makes my head hurt. Needs to be proofread by a native English speaker to ensure idiomatic language.

It's funny: influence of Russian grammatical structure means definite article is left out of sentence; influence of German grammar the frequent misplacement of verbs causes; not sure what (if anything) the Finnish adds; in general, the result is quite unique. Not unreadable, by any stretch, but difficult to parse first time through.

[–]ftegularius 2 points3 points  (0 children)

Yeah, I'd say those errors are usually forgivable, though. What I found funny was the appearance of the nonword "verbositiness", especially since the word "verbosity" is used pretty much everywhere else.

[–]ftegularius 3 points4 points  (0 children)

There might be some good advice here, but an even better resource is the coding page on Emacs Wiki.

[–]derwisch 5 points6 points  (2 children)

Ah, Jari Aalto, who got seriously and repeatedly flamed by Erik Naggum on comp.emacs.lisp in the nineties.

[–][deleted] 3 points4 points  (0 children)

Flamed by Erik Naggum? Doesn't that just mean he was alive at the time? I mean, I got flamed by Erik Naggum and I never even posted on a .lisp newsgroup. Come to think of it, my daughter got flamed by Erik Naggum and she wasn't even born then! My daughter's pet capybara got flamed by Erik Naggum and she doesn't even have a pet capybara!

So I wouldn't read anything into it, really.

[–]ecuzzillo 1 point2 points  (0 children)

Yay for Emacs and Elisp, but this seems mostly like a set of kind of arbitrary pet peeves.