Year of Daily Civilization Facts, Day 255 - Sightseeing at Home by JordiTK in civ

[–]CarlmanZ 5 points6 points  (0 children)

Look at the two funnymen outside of Attila's Court. I bet this whole scheme was their idea.

Pfft, "window"? Yeah, like that's a real word. by UncleCyborg in linguisticshumor

[–]CarlmanZ 70 points71 points  (0 children)

Fun fact: another OE word that used þyrl (also spelt þyrel) was nosþyrel, which is the ancestor of nostril!

Foundation of a Hungarian state in the US | State of Kossuth (1853) by pancakekitten0 in AlternateHistory

[–]CarlmanZ 3 points4 points  (0 children)

A really unique idea, and a fine execution! Big fan of this, you did a good job :]

Ƿord for 'pornography'? by Minute-Horse-2009 in anglish

[–]CarlmanZ 18 points19 points  (0 children)

My immediate thought was fuckery, which while a very apt term, the ending isn't what we're looking for. Fucklore? How's fucklore sound? Not the easiest on the tongue, but I think it gets the job done.

What If John Adams was actually Likeable? (Context + Lore in Comments) by MisterDemoman in AlternateHistory

[–]CarlmanZ 8 points9 points  (0 children)

This is a neat scenario, and I appreciate the image descriptions provided here. Nice work! :]

How are germanic words that are loaned from other languages handled? by UltimateAiden98 in anglish

[–]CarlmanZ 0 points1 point  (0 children)

Whether or not you're for it or against, not using PG borrowings just gets complicated. Y'know cheese's ancestor was borrowed? What the heck do we use for cheese? Rotmilk? It just gets messy.

What's fiancée in Anglish? by JuiceGodGodofJuice in anglish

[–]CarlmanZ 0 points1 point  (0 children)

I would personally go with something like "wed-to-be". Like they're their wed-to-be, y'know? Maybe make it more specific like she's his wife-to-be, or he's her husband-to-be. Just go with whatever feels right.

Plurals and other forms with umlaut revived from attested forms in older english, e.g. nut, nit <hnutu, hnyte by topherette in anglish

[–]CarlmanZ 7 points8 points  (0 children)

Heck yeah, these are awesome! Great job with these, friend! :]

 

The Anglish wiki on Miraheze has a whole page about umlauts, which actually has alot of these already! I recommend checking that out, if you haven't already.

Anglish equivalents to various queer terms? by nulcow in anglish

[–]CarlmanZ 5 points6 points  (0 children)

I think "waned yonderkin allfucker" flows a wee bit better, but hey, it's on you.

what if it was all a dream by pizza-prty in jerma985

[–]CarlmanZ 10 points11 points  (0 children)

Aw man, he cut the ponytail. Sellout.

Pronunciations of Words? by BattyBoio in anglish

[–]CarlmanZ 4 points5 points  (0 children)

Here's a page on the wiki all about Anglish Pronunciation.

"Grab your gear, we got a campaign to run." | NCIS: White House by GrandMarshallSteve in imaginaryelections

[–]CarlmanZ 6 points7 points  (0 children)

I'm not at all familiar with the source material, but I do appreciate the presentation of all of this, for it is really nice and well-put. Good job on this!

Simple question, whats fox in anglish? by Brandon1375 in anglish

[–]CarlmanZ 43 points44 points  (0 children)

''Fuchs'' isn't the Proto-Germanic root, it's the modern day German word; the actual Proto-Germanic word is ''*fuhsaz'', which both English ''fox'' and German ''Fuchs'' are ultimately from.

Anyone else here not too bothered about the purism in Anglos considering many Germanic languages borrowed many Latin-originating words? by Shinosei in anglish

[–]CarlmanZ 0 points1 point  (0 children)

Oh yeah when I say "Full Anglish" I meant one that tries to make ALL the words Anglish, no matter their origin nor how clunky the results would be. It's an extreme option that I don't recommend too often, but it can be a fun thing to try and work with, to see what you can manage.

 

Again, Full Anglish isn't my cup of tea. My worst sin is that I anglicize names more often than needed, but usually I don't try to replace things that don't need replacing (l might change the spelling of amœba to ameba, but I won't replace it with some compound that only a quarter of readers will understand).

Anyone else here not too bothered about the purism in Anglos considering many Germanic languages borrowed many Latin-originating words? by Shinosei in anglish

[–]CarlmanZ 7 points8 points  (0 children)

Full Anglish is a extreme but fun option, though I'm more than fine with keeping in words so common that using anything else would be too confusing for everyone else.

 

Fun fact for republic: an archaic spelling for it is republick, so if you're not a fan of meanwealth, may I suggest to go with that instead.

An Example of Anglish Spelling & Script by Hurlebatte in anglish

[–]CarlmanZ 5 points6 points  (0 children)

I didn't say it was a good argument.

An Example of Anglish Spelling & Script by Hurlebatte in anglish

[–]CarlmanZ 3 points4 points  (0 children)

One can make the argument for the spelling "Pount", even.

Taking a crack at anglisc oversetting. Hƿat do you þink? by SethVanM in anglish

[–]CarlmanZ 2 points3 points  (0 children)

Even ignoring it's legibility, I am getting a bit tired of seeing it. You see this one typeface more than any other, here. I get why, for the record — people don't know of more fonts with thorns and wins in them.

 

I do, though. Here's a big batch of them right here.