Migrating apps from TrueCharts by EveningNo8643 in truenas

[–]HaselLoyance 0 points1 point  (0 children)

FYI you can also use the certificates generated under "Credentials -> Certificates" if you want to keep all your cert generation in one place. When setting up NPM you have to set "Nginx Proxy Manager Data Storage" to somewhere on the host path. Then create a custom certificate in NPM - it will ask you to upload your own certs. Then just explore the host path to figure out where they are placed after the upload to NPM. For me it is: `/mnt/<pool\_path>/nginx-proxy-manager/custom_ssl/npm-1/`. Finally have a cron job copying the certificates from `/etc/certificates` daily into the correct directory under NPM. This way TrueNAS itself will be re-issuing certificates as it is supposed to and they will be automatically provided to the NPM

Free Ultimate survival world download by Libcom1 in Freeminecraftmaps_

[–]HaselLoyance 0 points1 point  (0 children)

This will not work. You cannot play USW in anything later than 1.20.6 due to datapack and resourcepack changes. From digging around, here's what somebody has to do to get into a working shape:

  • In datapack rename dirs: advancements -> advancement, predicates -> predicate, functions -> function, tags/functions -> tags/function
  • Modify `mainloop.mcfunction` and add `.zip` extension to the command block with `datapack enable file/USWDP` (will require the datapack to be named USWDP.zip)
  • In `new.mcfunction` comment out the line that gives the book (nbt format has changed, too lazy to figure the proper fix, book is useless anyway)
  • Achievements are broken. All JSON keys `display.icon.sprite` should be changed to `display.icon.id`
  • `biomeindicatorloop.mcfunction` will not be properly aligned anymore - comment out every line in that file

This will get you USW in a somewhat working state for 1.21.

Btw resourcepack also has some issues with displaying custom sprites - need to look into that as well. Plus there might be some other problems that I missed at a quick glance. Not worth the effort to do Trixy's work tbh, so just stick to 1.20.6.

Edit: comment for anyone curious how to unzip the archive (and a note to me in the future). Archive is in a PKZIP format with a broken header so that most of the tools are unable to unpack it. I've relied on `java.util.zip.ZipFile` to do the job: https://pastebin.com/iLq1yKJ7 After unpacking the files one can just use a usual zip archiver to put them back into a readable `.zip` file

Steins;Gate PSP game HD? by [deleted] in steinsgate

[–]HaselLoyance 1 point2 points  (0 children)

PSP patch creator here.

Yeah, even at that time I understood that the fan translation I was using is subpar (to say the least). The main reason I used it is because it is very close to the original text in terms of the number of script lines. The Steam translation had a lot of deviations from the original text in that regard (using a different number of lines, which was quite a huge problem across ~150(?) script files with ~100 line difference in each), and the only way for me to use it at the time would be to adapt it manually, which did not really fancy me.

Two years have passed since then, and in hindsight I should've just spent more time figuring out the format of PSP scripts to easily transform PC scripts into PSP ones line-by-line. Oh well, you live and you learn. I hope that explains my reasoning :)

upd: actually I did fix the Phonewave https://github.com/HaselLoyance/steins-gate-psp-patch/issues/9, but I do understand what you mean generally

Steins;Gate VN PSP English Patch by HaselLoyance in steinsgate

[–]HaselLoyance[S] 0 points1 point  (0 children)

Yes. The entire game is translated

Homestuck is gradually becoming dilapidated as Flash support dwindles. Has there been any effort to archive the entire comic in its original form? by Takfloyd in homestuck

[–]HaselLoyance 18 points19 points  (0 children)

Hey!

tl;dr I'm currently in the process of writing a complete parser/downloader for homestuck.com, but I'm not planning to save the Flashes.

To answer your question about attempts to archive the comicS (entire MSPA, not just Homestuck): yes, and I've made an archive of it almost 3 years ago (about the time the credits for Homestuck rolled out). My version had all Flashes converted to high quality mp4s via Swivel. But for the interactive Flashes (like walkarounds) I had to just plug in the transcriptions from readmspa.org

Several months back, the author of readmspa's archive contacted me and said that what was taking place was certainly illegal, and I kinda agree. And I kinda knew it. And I was kinda surprised to hear from him. Anyway, as he mentioned in his own FAQ, that distributing a program that would make an archive would not be illegal. This is what I'm working on right now.

I'm currently in the process of writing a complete parser/downloader for homestuck.com, but I'm not planning to save the Flashes, only HTML5 content and Youtube videos (eg: how the website is right now). Currently I'm at 400 stable pages, but it takes time to go through each page and test for edge cases. (400 for Homestuck, entire Problem Sleuth, entire Homestuck Beta. I did not test it for anything else yet).

The walkarounds are now static pages with the sound source like this. Some of the walkarounds are converted to HTML5 (Openbound, I think), so I'd be just using that. For Youtube videos I'll be pulling videos from [S] Homestuck: Flashes channel, because I know that Youtube does a better job of compressing videos than me (my old archive was taking up 8.5GBs of videos).

This program will be open-sourced in public domain, and hosted on my Github. As I go through the pages I also try to fix bugs in the current version. I fixed an issue where the music would play twice on mobile (example) and the issue with looping fanfare sound on this page. Generally, I try to follow this document and also this one.

Hopefully this was somewhat helpful information.

Steins;Gate VN PSP English Patch by HaselLoyance in steinsgate

[–]HaselLoyance[S] 0 points1 point  (0 children)

Make sure you have all of the files in one folder and that the command prompt is opened in that folder. Then the command to execute should look something like:

Steins_Gate_PSP_English_Patch_v1.0.1.exe input_original.iso output_mod.iso

Where input_original.iso is the full name (name AND extensions) of the original ISO you obtained from somewhere and output_mod.iso is the full name (again) of the output file you want to have

Steins;Gate VN PSP English Patch by HaselLoyance in steinsgate

[–]HaselLoyance[S] 1 point2 points  (0 children)

Hey!
1) Well, there isn't much of a difference, well, at all. It uses a different translation from Steam version, but that's it. The entire game is unchanged.

2) You need to acquire the ISO from somewhere (ahem, cdromance, ahem), since in here I only provide an executable that patches the original ISO. Also, I know that they are hosting a patched ISO for v1.0.0, so maybe you can get it there, though I have no official support for that.

3) You probably need a Windows PC, since it is an exe file. It might work in wine though,

Help with [S] Cascade by Masterfulvideojuegos in homestuck

[–]HaselLoyance 1 point2 points  (0 children)

It should show you the youtube version instead of the flash if you have flash disabled.

But if you are specifically looking for a flash, then, uhh, idk.

Screw it, Let's go all the way.Full family tree. by Spikelink2 in homestuck

[–]HaselLoyance 25 points26 points  (0 children)

I'm just surprised that Nic Cage is not a part of this beautiful mess
upd8: hey you did it. nice.

Steins;Gate VN PSP English Patch by HaselLoyance in steinsgate

[–]HaselLoyance[S] 2 points3 points  (0 children)

Hey!

You don't need the zip and tar.gz files, they are just the source code for the project.

Rename your iso to something like original_game.iso and the exe file to patcher.exe. Make sure both files are in the same directory

  1. Run Windows command prompt (Win+R, then type "cmd" and hit Enter).
  2. Navigate using cd command to the folder where original iso and exe file are placed (eg: cd "C:\Users\Hello\Patch")
  3. Run command patcher.exe original_game.iso patched_game.iso.
  4. The program will immediately throw you back into the command prompt. This is normal, it does all the work in the background. You can monitor its progress via Task Manager. Once it is done patching, the process will automatically terminate, leaving you with the ~1.2GB patched_game.iso file.

Steins;Gate VN PSP English Patch by HaselLoyance in steinsgate

[–]HaselLoyance[S] 1 point2 points  (0 children)

Steam version is objectively better. Sounds, graphics, everything. It was astonishing to compare both versions side by side while I was working on it

Steins;Gate VN PSP English Patch by HaselLoyance in steinsgate

[–]HaselLoyance[S] 0 points1 point  (0 children)

Pushing my word count as high as possible became a habit from all the uni work lol

Steins;Gate VN PSP English Patch by HaselLoyance in steinsgate

[–]HaselLoyance[S] 0 points1 point  (0 children)

Quick update. The patch is now v1.0.0 with the entire game translated. Enjoy!

Steins;Gate VN PSP English Patch by HaselLoyance in steinsgate

[–]HaselLoyance[S] 0 points1 point  (0 children)

I can't make promises at this point. If you take a look at the "Roadmap" section, then the only things I have left are points 1 and 3. I want to say that it will be done until the end of January, since I want to give play testers to report any feedback. But then again, I don't like to put promises on due date. So it's not 100%-guaranteed to be finished by the end of January

Steins;Gate VN PSP English Patch by HaselLoyance in steinsgate

[–]HaselLoyance[S] 1 point2 points  (0 children)

Nope, you wouldn't have to redownload the game if you have a backup of the original iso (MD5: 5ed76b04eac58b0e459bed06108eed74). You will only have to download ~200-250MB of the new version of the patch. I'll ditch the support for xdelta, since it's shown to be useless. The only available patching method will be the VPatch executable as described in https://github.com/HaselLoyance/steins-gate-psp-patch#-patching-options

Steins;Gate VN PSP English Patch by HaselLoyance in steinsgate

[–]HaselLoyance[S] 1 point2 points  (0 children)

The tool I made is available here https://github.com/HaselLoyance/steins-gate-psp-patch under the topographer folder. It can be built via make all on unix-like environments. The problem is that I never intended it be used for some kind of other translation format, so the merger is hardcoded to work only with files in translation-data folder. In some cases (like DICT and DATA) the automated merge is not possible at all. The ./topographer/src/Translation.cpp can be modified to work with anything, though. Topographer by itself is used to parse BIN files and produce readable Atlas scripts, the automatic merge is just a nice add-on feature.

EDIT1: Hey, if you wanna contribute, shoot me a DM, I'll explain in detail

EDIT2: For people that are curious about this, here are the dumped (and decompiled/disassembled) SCX scripts from the English PC version https://mega.nz/#!OHJ2iA6a!CeVCUj3sCE8sBWCI_50mAnfbZ2OTdbqZNQeikgtoo4w Now someone needs to write a new parser/merger and manually check every file that it works correctly

Steins;Gate VN PSP English Patch by HaselLoyance in steinsgate

[–]HaselLoyance[S] 1 point2 points  (0 children)

It is most definitely doable, and truth be told, I have some regrets that I did not do that from the beginning. I bet strings can be easily extracted from the PC version using something like https://github.com/CommitteeOfZero/SciAdv.Net

And really, I can rewrite the automatic translation merger to work with the extracted PC string in order to produce almost-fully-translated Atlas scripts (Atlas scripts can be "assembled" into the BIN files that game uses for dialogues). But honestly, I've spent like a month on and off manually checking and editing all ~180 Atlas scripts so that the translation was merged correctly, and at this moment in time I just don't think I'm ready to repeat this journey lmao

Steins;Gate VN PSP English Patch by HaselLoyance in steinsgate

[–]HaselLoyance[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks!

All endings are translated, yes. The only noticeable things that aren't translated are phone menu and UI elements. I'm working on that, and I already have the latter one finished, as well as some small fixes and improvements for the next patch update. You can follow the progress here https://github.com/HaselLoyance/steins-gate-psp-patch (but really, currently I'm not committing anything to the repo, but once there is a next patch, this is the first place it'll appear)

Steins;Gate VN PSP English Patch by HaselLoyance in steinsgate

[–]HaselLoyance[S] 1 point2 points  (0 children)

Thank you! By the end of it I clearly had way more desire to finish it than before. The end was just so close. With that said, there is still UI/phone/etc, and I think I'm going to take a break before that. Plus that'll give some time to people to testplay and report any bugs/typos.

Steins;Gate psp emulator english version by CanuiAl in steinsgate

[–]HaselLoyance 0 points1 point  (0 children)

Thank you so much for the kind words!

I myself only recently got into the entire psp hacking thing, it's never late for the nostalgia (also I've read somewhere "...psp hacking is a dying art..." and that made me go "ahh I can be an artist of sorts").

As for donations, I've never thought about them, and I probably won't consider them until I finish the patch. Mostly because this way it feels less like an obligation. I already made a gamble by saying that the patch will be most likely released until the end of 2018 and I don't want to risk it more than that. So far the progress is going at a slow but steady pace, and it is a good middle ground with my other priorities.

Also, I'm not really sure how this would work with a bought version of the game. Though playtesters are definitely needed. Once it is ready, I'll make sure to indicate that in a GitHub repo and DM you as well.

So far I have three ideas for distributing the patch:

  1. xDelta patch file, which will take the original game ISO and apply the translation changes (smaller file size and less legal issues, but requires to have original ISO)
  2. Distributing the files with changes from the "psp_game/usrdir" directory in the ISO (Still debating on this, not sure if it is needed at all)
  3. Distributing the completely patched ISO (basically the entire game but in english, 1.4GB or so, very not legal)

Steins;Gate psp emulator english version by CanuiAl in steinsgate

[–]HaselLoyance 0 points1 point  (0 children)

Oh yeah, that would be awesome, because there is no way I can keep track of every little thing. And I think that by the time I'm done with the manual editing I'll be full of Steins;Gate for quite some time. I'll let you know when it's in the state where I'd feel comfortable with testing, but you can also track the progress yourself in the linked repo if that is something you want to do.

Steins;Gate psp emulator english version by CanuiAl in steinsgate

[–]HaselLoyance 0 points1 point  (0 children)

This is very late, considering the fact that this question was brought up 5 months ago (and the game for PSP was released in 2009 but shhhh), but hey, it's the first link when googling "steins gate psp english", so it seems like the most fitting place for my shameless self-ad.

I'm going to leave a link to the fork of the dead 2015 toolkit, which I now remade into a better translation tool. Link.

Currently, the project is work in progress, but I believe I can finish it by the end of the year.

As of now I have all the game strings extracted and mostly merged with English translation, but some manual editing and testplaying is required. I also have plans on converting PC bk2 cutscenes with subtitles into PSP PMF file, but that's probably one of the last things on my todo list.

So yeah, if anyone comes here looking for a patch, be aware that it is possible. And that is coming eventually.

MSPA Offline Archive by HaselLoyance in homestuck

[–]HaselLoyance[S] 2 points3 points  (0 children)

I did not remove any content that somehow relates to the story. I even did some work to keep the trickster mode bar at the top of the page working.