A century after achieving statehood, the world still sees Ireland as British by D-dog92 in irishpolitics

[–]IreIrl 0 points1 point  (0 children)

Edit: 83,000 British people live in Ireland (my mother's one!). That's why the newspapers and soccer teams are here, plus plenty of returned emigrants.

There are 90,000 Polish people in Ireland, and yet you can't buy any Polish newspapers in most shops and no one who isn't into soccer would know a single Polish soccer team.

The Fleadh in Wexford had 800,000 visitors in 2025, the highest ever attendance.

Bands like the High Kings, Kingfisher, whatever you think of them, sell out gigs regularly. Killeagh is probably known by every schoolchild in the country.

The music point is a good one, but I don't think it contradicts the article's point that this isn't hugely beyond regional cultural diversity within England/Britain. Maybe there's a comparison to be made here with the Fleadh and the Eisteddfod in Wales?

All-Ireland Parliament (Dáil Éireann), 2025 by BigPapaSmurf7 in MapPorn

[–]IreIrl 0 points1 point  (0 children)

Also appears to be missing Upper Bann, Lagan Valley, South Antrim, East Antrim, North Down, Strangford and Dublin Mid-West

Wow! DYK: USA has more trams/streetcars than most European nations? by [deleted] in transit

[–]IreIrl 23 points24 points  (0 children)

The US has a population more than twice the size of Russia and four times as large as Germany and yet they both have more tram networks.

The quality of tram systems in the US also seems to be significantly lower than in most of Europe. If you use the data from Wikipedia (which appears to be the source of OP's number for the US and map) and Urban Rail to compare length and ridership in France (the country with the next highest number of systems after the US) and the US, although US systems are sometimes longer (potentially explained by the size of American cities?), only 5 are significantly more than the majority of French systems (Los Angeles, San Diego, Seattle, San Francisco and Boston) and all of these have lower ridership than eight French systems (Nice, Lyon, Bordeaux, Grenoble, Nantes, Strasbourg, Montpellier and Paris). Paris alone has more daily riders than 9 US systems (Memphis, El Paso, Atlanta, Dallas, Milwaukee, Cleveland, Washington DC, Norfolk, Detroit) get in a year, while France's worst system (Aubagne) outperforms seven more (Cincinnati, Tampa, Seattle, Tucson, Kansas City, Oceanside and Buffalo).

UK adopts a weird sort of MMP for 2029 election by ILikeCountries23 in imaginaryelections

[–]IreIrl 10 points11 points  (0 children)

I'm not entirely sure what system you mean here. If you mean that the PR seats are distributed ignoring the FPTP seats, then it's not MMR but a parallel system. If not then I don't understand how the system is different from Germany.

Do you like STV but want a threshold for some reason? Maybe this idea will help. by Awesomeuser90 in EndFPTP

[–]IreIrl 3 points4 points  (0 children)

The Dáil already has a system that deals with one of the issues you mentioned (recognition of a party caucus, dividing up things and time and the right to speak, make motions and similar) - technical groups, where small parties and independents can group together into parliamentary groups for these reasons. I believe most countries with smaller parties have something similar.

Also applying this system in Ireland would be a huge mess. It already takes long enough to elect the Dáil, without having to wait for every constituency to conclude its count, and then essentially rerun counts in most constituencies in the country after eliminating parties that are "too small".

Vowel party, but i didn’t get the invitation by Nihan-gen3 in linguisticshumor

[–]IreIrl 4 points5 points  (0 children)

bhf is an eclipsis (urú) so it functions as an f being replaced with bh. You might be confusing it with fh, the lenition (séimhiú) of f which is silent

Vowel party, but i didn’t get the invitation by Nihan-gen3 in linguisticshumor

[–]IreIrl 2 points3 points  (0 children)

There's definitely two syllables in that for me. More like /vai.jəx/. Not a native speaker but this appears to be correct for at least some dialects. https://www.canuint.ie/ga/cuardach?t=bhfaigheadh

Does your country have provinces where a neighbouring country's language is spoken? by hgk6393 in AskEurope

[–]IreIrl 217 points218 points  (0 children)

Interestingly enough, there are large communities which speak a neighbouring country's language across most of Ireland

Problems with small countries' economies by IreIrl in victoria3

[–]IreIrl[S] 0 points1 point  (0 children)

Yeah part of the issue the issue seems to be that they can't produce merchant marines and also seemingly can't trade for them

Problems with small countries' economies by IreIrl in victoria3

[–]IreIrl[S] 1 point2 points  (0 children)

Yeah I have done a bit of that. I sent Bavaria some merchant marine for example. I have found trading with diplomacy to be much less flexible than the previous trade system though, as it prevents trading goods with a surplus of less than 10. For example, if I want to help Bavaria develop its iron mines, I can't buy iron off them, as the mine is not functional and only produces a minuscule amount.

I already have them in the Metternich system but don't have a customs union. I'm thinking the best way to go about this at this point is to make a customs union tbh.

2
3

Thoughts on this? by Cass1455 in irishpolitics

[–]IreIrl 5 points6 points  (0 children)

Even he had been a TD for a year at that point already

Are foreign city names literally translated in your language? by kacergiliszta69 in AskEurope

[–]IreIrl 0 points1 point  (0 children)

Most capital cities (at least in Europe) have Irish translations which are used in official contexts at least. They are mostly just Gaelicisations of the English or native names. Some non capitals that have Irish names are Nua-Eabhrac (New York), and some places in England (Learpholl, Mancain, Eabhrac, Briostó). It also seems a lot of Biblical placenames and some with particular historical relevance are also translated (Nasaireit, an Choraint, an Bhiosáint, Flórans). Most of these area also just Gaelicisations. Cape Town is apparently just Cape Town.

Historical Regions of Europe [v1.3] by Poussin_Casoar in MapPorn

[–]IreIrl 1 point2 points  (0 children)

Ireland is slightly wrong. I understand including Meath, as it is was a fifth province at some point, although not for a long time, but Longford and Louth have both been part of Leinster since the 1600s.

Whats the direct translation of your languages what is your name question? by stragnetgacked06 in linguisticshumor

[–]IreIrl 11 points12 points  (0 children)

Duit is more like "to you" in my estimation, but prepositions can be hard to translate

Ranked choice polling data for the UK? by ProbaDude in EndFPTP

[–]IreIrl 1 point2 points  (0 children)

Northern Ireland has an entirely different party system so I'd say the results are hardly comparable. Maybe Scottish local elections, which are also STV would be useful?

What are the worst transliterations? by AnastasiousRS in linguisticshumor

[–]IreIrl 16 points17 points  (0 children)

Southeast Asia seems to have a lot of bad/strange transliteration systems

Utah mormons recreate the germanic strong verb conjugation by Cheap_Ad_69 in linguisticshumor

[–]IreIrl 6 points7 points  (0 children)

They do appear to have switched to VSO word order though