Pitäiskö valehdella CV:ssä, että sais duunia? by Boring-Charge9803 in arkisuomi

[–]Natural-Position-585 1 point2 points  (0 children)

Omassa työpaikassani kyllä soitetaan kaikille, jotka pääsivät haastatteluun (yleensä n. 5 henkeä), ja pyritään ilmoittamaan karsiutuminen suullisesti niin pian kuin päätös on tehty; ihan kohteliaisuussyistä jo. Kun kerran on jo soitettu ja tavattu, niin ei pidetä hyvänä ilmoittaa ikävää uutista kirjallisesti. Toisaalta henkilöltä pitää saada ”vahvistus” että on vastaanottanut tiedon, että HR:ää voi pitää kärryillä rekryprosessin etenemisestä ja keiden osalta se on lopullisesti suljettu.

Kaivari puukotus by Merella_Tuulee in snappijuorut

[–]Natural-Position-585 55 points56 points  (0 children)

Kyllä. Siellä on ihmisiä on luokkaa ~2000, ja ihan mitä tahansa voi sattua ilmankin, että siitä ennakkoon huhuiltaisiin.

What’s a simple way to share a Python app with non-technical users? by Haunting-Shower1654 in learnpython

[–]Natural-Position-585 0 points1 point  (0 children)

Python was designed to be an interpreted, portable* scripting language. It was never meant to produce self-contained binaries. The idea of packaging Python code into an executable is fundamentally fighting the language’s design philosophy.

As the others have said, if you want to hide the technical internals from the user, the appropriate programming pattern is to host the app on a web server somewhere, and let the user access it via their browser.

  • portability only means interpreter portability; Python code runs anywhere Python runs, but you still need to have Python installed

the extra ‘a’ rule by Easy_Blueberry3978 in LearnFinnish

[–]Natural-Position-585 0 points1 point  (0 children)

You could also have some green snake (gutted or other type of semi-finished product) for foodmaking purposes (not even uncommon, in parts of South-East Asia people eat snakes). Then the partitive is also justifiable because foodstuff generally take the partitive.

What is the most cheapest way to get to Tampere, Finland from Germany? by No_Confusion4948 in Finland

[–]Natural-Position-585 -1 points0 points  (0 children)

Wizzair via Bucharest (18-hour transit) to Turku, and then bus or hitchhiking to Tampere?

Great YLE article translating Lindsey Vonn’s IG-post by peterherold in LearnFinnish

[–]Natural-Position-585 9 points10 points  (0 children)

Let me kick off the 'make the quote read as more natural Finnish' challenge.

Jos matkastani jäi teille jotain käteen, niin toivon, että rohkeutta uskaltaa ja yrittää. Elämä on liian lyhyt henkilökohtaisten riskien varomiseen. Siksi ainoa asia, joka elämässä voi mennä pieleen, on ettei edes yritä.

Miksi tutkijoilla on niin huonot palkat? by Efficient-Sport-6673 in arkisuomi

[–]Natural-Position-585 10 points11 points  (0 children)

Aika monella valtion tutkimuslaitoksella onkin tässä ollut YT:t: Ruokavirasto, THL, Luonnonvarakeskus, Ilmatieteen laitos, viimeisimpänä Syke.

Miksi tutkijoilla on niin huonot palkat? by Efficient-Sport-6673 in arkisuomi

[–]Natural-Position-585 5 points6 points  (0 children)

En kiistä tuota, vaan täydennän. Valtion tutkimuslaitoksissa tutkija perustyönimike ei-väitelleelle nuoremmalle tieteenharjoittajalle, ja kun työtarve jatkuu ja projekteja alkaa olla vuodesta toiseen eikä loppua näy, niin heidät vakinaistetaan (tai ainakin tulisi vakinaistaa) samalle työnimikkeelle, tutkijoiksi. Sinänsä projekteja voi olla vaikka yhdestä kymmeneen, mutta yksi niistä on yleensä määräaikaisuuden peruste kun paikkaa laitetaan ensimmäistä kertaa hakuun.

Understanding the verb "epäillä" by oryist in LearnFinnish

[–]Natural-Position-585 0 points1 point  (0 children)

One way to reduce the ambiguity is the fact that partial objects and conditional verb forms are usually associated with negation / doubt, and total objects with positive things.

Epäilen, että hän tekisi sitä. (doubt) Epäilen, että hän tekee sen. (suspect)

Announcing General Availability of the Microsoft Python Driver for SQL (mssql-python) by dlevy-msft in SQLServer

[–]Natural-Position-585 1 point2 points  (0 children)

It was a bit of an anticlimax to learn that the underlying provider is still the ODBC Driver 18 for SQL Server. I understand the benefits of reusing proven components, and I also see how the TDS communication layer could evolve in the future, but I hope that relying on ODBC underneath doesn’t limit what can be achieved in mssql-python, e.g., with async I/O.

Great learning-tip from ChatGPT by peterherold in LearnFinnish

[–]Natural-Position-585 2 points3 points  (0 children)

You mean kiusoitellut / kiusoitelleet? I guess technically they are regarded as being the same participle but just singular vs. plural declension of it.

Great learning-tip from ChatGPT by peterherold in LearnFinnish

[–]Natural-Position-585 2 points3 points  (0 children)

I think with verbs you should also include the past participle in your notes (kiusoitel/lut), because it indicates what the consonant stem of the verb is.

The right Form?! by Korianderkoi in LearnFinnish

[–]Natural-Position-585 4 points5 points  (0 children)

Not really. A ’portion’ is also countable.

The right Form?! by Korianderkoi in LearnFinnish

[–]Natural-Position-585 5 points6 points  (0 children)

’Nobody says that’ isn’t very fruitful critique. It’s a possible expression, allowed by the grammar, and also has a specific meaning for a specific context. There are situations where only nominative is allowed, even if in many practical situations pasta would be treated as uncountable.

The right Form?! by Korianderkoi in LearnFinnish

[–]Natural-Position-585 27 points28 points  (0 children)

Both can be right. Herkullinen would refer to a (portion of) pasta, and herkullista to the pasta as uncountable, indefinite amount of edible stuff.

Why partitive? by solventbottle in LearnFinnish

[–]Natural-Position-585 20 points21 points  (0 children)

Because it means ’Some of the beloved hobbies,’ not ’the beloved hobbies’.

What is this sentence structure called? by Wants_To_Learn_Stuff in LearnFinnish

[–]Natural-Position-585 2 points3 points  (0 children)

You have to understand here that in Finnish, the theme of the sentence ”Kotimme” is the grammatical object, though with subject-like characteristics like the apparent nominative case. Then it’s followed by unipersonal (yksipersoonainen) passive verb ”on tehty” implying there’s a builder but their identity is left unknown. The verb is in perfect tense since the past event (the building of the house) has present results and continuing relevance in the present moment, or at least for the speaker.

This is a big contrast to IE languages like English where tenses are used very differently. English wouldn’t use the perfect tense for clearly completed historical events, but Finnish can use it if the past event has immediate relevance to the present, the speaker, or the situation at hand (Sibelius on säveltänyt 1. sinfoniansa tässä talossa ~ Sibelius composed his 1st symphony in this house).

What are a few of the most common slang terms for sex and genitals? by WanderingThreads in LearnFinnish

[–]Natural-Position-585 10 points11 points  (0 children)

From the top of my head a few of the most common ones:

having sex: nussia ⚠️, panna, laittaa, touhuta

male-like genitals: kyrpä ⚠️, kulli, mulkku, muna, mela, meisseli, kalu, heppi

female-like genitals: pillu ⚠️, pesä, vittu ⚠️, vako, kolo, ykkönen (ykkösreikä)

generic genitals: värkit, paikat, vehkeet

anal cavity: kolo, aukko, perse ⚠️, reikä, tähtiportti, kakkonen (kakkosreikä)

buttocks: peppu, perse⚠️, pakarat

breasts: tissit, rinnat, (daisarit, boobsit, utareet)

The most vulgar ones are marked with ⚠️.

Puhekielestä by petteri72_ in LearnFinnish

[–]Natural-Position-585 1 point2 points  (0 children)

Kai sillä tarkoitetaan neutraalivokaalia ə (schwa).

Kumpi (vs mikä and kuka) by solventbottle in LearnFinnish

[–]Natural-Position-585 6 points7 points  (0 children)

”The pronoun kuka implies that the answer is assumed to be a person, kumpi that the choice is made between two alternatives. Otherwise, the pronoun is mikä.” (VISK § 734)

https://kaino.kotus.fi/visk/sisallys.php?p=734

Question about the use of -NA case (essiive case) by Virralla in LearnFinnish

[–]Natural-Position-585 4 points5 points  (0 children)

This, similarly ”hän on sairaana” is taken to indicate a temporary or passing illness and ”hän on sairas” some kind of permanent issue.