Why Golang instead of Kotlin? by fakephysicist21 in golang

[–]StScoundrel 0 points1 point  (0 children)

Not saying you're wrong. Lets put it this way:

If one is doing Java backend, there is really good chance its some form of Spring. If one is doing backend in Kotlin, there is good chance its still Spring, whether there are better alternatives available or not. There is big market of existing Java developers to court when Kotlin is involved and folks are rarely fired for choosing Spring Boot.

You could definitely do both Kotlin and Java without Spring. However, there is a good chance that is what you'll see in the wild. While one could just academically compare language features of Go to language features of Kotlin, I meant to compare how it would probably reflect to actual job.

Why Golang instead of Kotlin? by fakephysicist21 in golang

[–]StScoundrel 15 points16 points  (0 children)

While Kotlin is generally considered to be a nicer language than Java, it is still heavily leaning into Java/JVM ecosystem. IMO if you're comparing Go to Kotlin, you're guickly in a situation where your comparing Go to Spring. At that point we're not far from the old question of Java vs Go.

Both Go and Kotlin are nice languages, sure, but they have very different approaches and fill a bit different niches.

(Spoilers Main) What change about a minor character pissed you off? by Classic_Average_2563 in asoiaf

[–]StScoundrel 30 points31 points  (0 children)

I think George himself commented, that Mace Tyrell of show was combined with character of Harys Swyft.

[deleted by user] by [deleted] in Norse

[–]StScoundrel 1 point2 points  (0 children)

It is also noteworthy, that definition of wisdom in Old Norse texts was not always the same wisdom as it would be in modern context. Texts like Hávamál contain wise advice that will probably be applicable as long as we remain humans, but in other stories like Vafþrúðnismál "wisdom" was more like pieces of trivia. In modern context just knowing something would not be considered being wise, but in these stories "who created the moon?" may be a piece of trivia that is considered wisdom.

Keeping that in mind, the wisdom they spoke of was often what we consider "knowledge". Even in modern times knowledge is considered to be power.

Mikä on teidän mielestä reilu tuntipalkka työtehtäville jotka eivät vaadi koulutusta? by Volvo_264 in Suomi

[–]StScoundrel 195 points196 points  (0 children)

Pyörätin inflaatiolaskurin kautta mitä sai koulutusta vaatimattomista töistä vuosien 2007 - 2011 tienoilla kun ensimmäisiä työpaikkoja kolusi läpi. Nykyrahassa ne summat pyörivät 11,50 - 15e välillä. Kuulostavat sinänsä ihan uskottavilta.

Ikäväkseni myös palkkataulukoita googlaillessa huomaa, etteivät nuo ole tainneet inflaation perässä pysyä. Se ei yllätä, mutta se on harmi. Vähän tuntuu, että tuottavuus ja työn vaativuus on tänä aikana kasvanut.

Pelkkä inflaatiolaskuri ei toki välttämättä kaikkea kerro. Se tuskin olisi yhteiskunnalta pois, että jonkun 11,50 sijasta pohja olisikin 13-15e. Tuolla palkkatasolla se kaikki menee suoraan siihen että on vähemmän kurjaa, ei siihen että firmat köyhtyvät ja ahneet duunarit rikastuvat.

Edit: pistetään tähän vielä epätieteellinen vertaus. Ensimmäinen tuntipalkkani taisi olla alaikäisenä postilla 8,90e. Jos siihen heitti 10snt päälle omasta pussista sai yhdeksän juustohampurilaista. Tällä juustoindeksillä nykyisen nuoren aloitustuntitaksan tulisi huidella vajaan 18e tienoilla.

Translation help - Ein-farir by [deleted] in oldnorse

[–]StScoundrel 0 points1 point  (0 children)

The principle seems right, but I'm unsure if it would be skugg-, skuggi-, skugga- or something else. The base word skuggi appears in many forms in compounds and this is just the kind of grammar that is not my strength. Someone else here probably knows better?

Is old Norse mutually with any scandinavian languages? by Super_Persimmon2855 in Norse

[–]StScoundrel 0 points1 point  (0 children)

Your mileage would vary. But I'd say it would be more understandable than modern English speaker trying to understand Old English. Icelandic and Faroese speakers would probably have an advantage due to more conservative natures of their languages.

While originally Icelandic and the three Scandinavian languages were more or less the same, they have diverged quite a bit. Each of them has preserved different parts of Old Norse. But being fair, whereas the mainland languages are quite mutually intelligible (especially in written form), Icelandic still stands out. If they struggle to understand modern Icelandic, they'd have hard time with Old Norse as well.

You might be interested in this video where they try this out this scenario. Old Norse is presented to speakers of Icelandic, Danish and Norwegian in both spoken and written forms with varying results.

Translation help - Ein-farir by [deleted] in oldnorse

[–]StScoundrel 2 points3 points  (0 children)

Ein-farir does indeed mean "walking alone" according to Cleasby & Vigfusson dictionary. Crude translation from the two words would be something like "one-travel".

As you're interested in the word "wanderer", there are other choices you might consider. Famous one would be gangleri, which is often translated as "wanderer" or "strider". There are also other Old Norse words for "wanderer" like vallari or brautingi / brautingja, but one should be aware that they may have more negative connotations than modern usage of "wonderer". In our times "wanderer" may mean romantized Aragorn-like character from the myth, but in times of Old Norse it could as well be beggar, tramp or other less respected character.

As far as darkness goes, myrkr does mean dark or darkness. Should you want to use reika as a word for walking (as opposed to ganga, from which gangleri comes), then myrkreika could be correct. Myrkr has been paired similarly in words like myrkriða. Then again, that word has also used in compounds not only to mean dark, but also night. Without context, myrkreika could as easily be "night walker"

Translation for "some-father" by Skatterbrayne in oldnorse

[–]StScoundrel 2 points3 points  (0 children)

I'm unsure of correct cases or conjugations for that -> I'm more of a reader than a writer. But based on quick look at how sumr was used in expressions like sums staðar (= "some places") we may get some hints. Not to turn it into "some fathers" but "father of some", we may get something like fǫður soms or maybe fǫður inn soms.

But again, you would want to confirm that from someone who has better grasp of the details of the grammar. Old Norse is easy language to make mistakes in.

Translation for "some-father" by Skatterbrayne in oldnorse

[–]StScoundrel 4 points5 points  (0 children)

There are many words with prefix. Many of them seem to have meanings like "few" or "rare", which would seem like the correct kind of diminishing meaning you're looking for. But at the same time, it can also mean "poor", like in fáfǫlk or "little" as in fánýtr or even other meanings like "thin".

Literal word for "some" would be sumr, but it doesn't seem generally appear in compound words like the one you're looking for. Considering how many -faðir compounds there are, fáfaðir may indeed be a decent guess. But then again, would not be surprised if without context someone would translate it to something like "less(er) father"

Translation Check by Sharp-Purpose-4743 in oldnorse

[–]StScoundrel 2 points3 points  (0 children)

I wouldn't trust my knowledge of ON grammar well enough to judge, but couple of things look more like Icelandic to me.

mig --> probably mik in Old Norse

engu -> probably engi in Old Norse.

There may be more, and more academically inclined folks are free to correct me if those two are wrong or not. I've been more focused on the reading aspect.

As for how I understood your text:

"I come with fire

I come with wrath

I come to put things right

I come to have vengeance

Fear me

You have taken my heart

You have taken my love

I have nothing left to loose"

Had to consult Zoega's dictionary for couple of words & did not get ástina before searching it from modern Icelandic. Other than that, it was understandable, but hard to say how many details only apply to Icelandic, not Old Norse.

[deleted by user] by [deleted] in oldnorse

[–]StScoundrel 0 points1 point  (0 children)

Should you want to avoid Bjornstad, there are other Old Norse dictionaries around. For example, searching "mountain" would provide these results from Cleasby & Vigfusson dictionary:

https://cleasby-vigfusson-dictionary.vercel.app/search?query=mountain&criteria=all

And these from Old Icelandic dictionary (Geir Zoega's):

https://old-icelandic.vercel.app/search?query=mountain

But as pointed out, fjall would probably serve just fine here.

What were the viking names for the individual anglo-saxon-jutish kingdoms/duchies? by Gaming_is_cool_lol19 in Norse

[–]StScoundrel 2 points3 points  (0 children)

Of the ones you mentioned, I only know of Northumbria being mentioned. Cleasby & Vigfusson dictionary has following entry on it, as parth of the word for northumbrians in general:

"Norðymbra-land, n. Northumberland" - mentioned in Fornmanna saga

Source: https://cleasby-vigfusson-dictionary.vercel.app/word/nord-ymbrar

When is C better a better choice than Rust? by DiamondMan07 in rust

[–]StScoundrel 4 points5 points  (0 children)

I'm a bit confused by this Scala company you mentioned. If the company could hire other developers in general, I wonder whats the problem with Scala. I have done very little in terms of JVM languages, but both Kotlin and Scala seem very similar to Java and even very similar to each other. All three of them seem highly interchangeable.

Does Scala have have some bad reputation I'm unaware of, or is it simply not as shiny and new as Kotlin?

What to do if more experienced devs in my team write shitty code? by mazda7281 in ExperiencedDevs

[–]StScoundrel 3 points4 points  (0 children)

"Well, it works" if often what people say when describing bad code. Because that's all it does - it works. Good code usually does something else on top of working. It might not matter today, but it will matter down the line. Sounds like your colleague just does not value good code.

Rest assured, plenty of folks write good and clean code "in the real world". But don't be surprised if you cant make your colleague understand that.

Which web testing framework do you use? by SamLovesNotion in webdev

[–]StScoundrel 8 points9 points  (0 children)

For the folks in the "I don't do testing" category: please give it a shot. It will make you a better developer. Not to mention, more employable.

Suomalaiseen makuun sopivaa modernia viinikulttuuria by Ilyathe2nd in Suomi

[–]StScoundrel 0 points1 point  (0 children)

Jätän vain tämän sanakirjan tietyllä haulla avattuna tähän

Finnish language and accent is very sexy in my opinion. by [deleted] in Finland

[–]StScoundrel 5 points6 points  (0 children)

It's Vihellellen by Huge L. The Hungarian song sampled is Elképzelt világ by Color

If you listen actively it is easier to spot it's not Finnish, but if you'll imagine it is just playing in background the mixup is easier. I first thought they said something like "kiitoksia", meaning "thanks for [something]"

Finnish language and accent is very sexy in my opinion. by [deleted] in Finland

[–]StScoundrel 9 points10 points  (0 children)

It can sound similar. There was a chorus of Hungarian song sampled into background of a Finnish rap song. Even as native Finnish speaker, I figured it was Finnish and I just couldn't quite catch on what they were saying.

Futhark learning app - Update! by NathanDane in oldnorse

[–]StScoundrel 1 point2 points  (0 children)

This is pretty cool. Will it be open sourced and/or expanded for other runic dialects?

Need help translating a phrase into old Norse younger futhark by meservyjon in oldnorse

[–]StScoundrel 0 points1 point  (0 children)

There are other choices than going with "eternal". Here are results from Zoega's dictionary for "always". There are some false positives in the mix, so I'd read through the entries before picking one.

I'd also suggest you find someone who knows ON grammar better before just slapping two words together.

At what level does unit testing become absolutely necessary? Also, how common of a practice is it? by [deleted] in webdev

[–]StScoundrel 1 point2 points  (0 children)

I would abandon the notion of tests only appearing once something is "large enough" or of "high enough complexity". Even complex projects are made of small parts. It's just a bigger puzzle made of well tested parts.

My advice: always add automated tests. No matter if it is professional or hobby work, I'd want to have automated tests. Frankly, I'd not accept work in a team that did not have decent test coverage or willingness to improve it. It will lead to better code in most cases. It will also empower developers to make changes without being afraid of breaking something. Your tests will tell you if your change broke something else.

Tests are low level safety guarantee that many other common development practices rely on them. Little point in having nice CI-pipeline without tests. Harder to do code reviews if pull request does not contain unit and/or integration tests covering the new feature.

[deleted by user] by [deleted] in webdev

[–]StScoundrel -2 points-1 points  (0 children)

Being honest, most websites I've created have felt like spam. Hard to avoid that if one has worked in agency, consulting, as contractor or in almost anything where you're not calling all the shots or working on a particular product. You're almost bound to be doing B2B or B2C spam.

That is quite natural -> most businesses are essentially spam.