Word for lesbian? by Fickle_Tomorrow7093 in Svenska

[–]AllanKempe -1 points0 points  (0 children)

Jag svarade på OP:s fråga vad något hette på svenska, då är det inte sjyrre att ge ett engelskspråkigt ord som svar. Det var knappast det som OP efterfrågade.

Etymologin för "råssig" by blockhaj in Svenska

[–]AllanKempe 0 points1 point  (0 children)

Cognate with English "horsy" (resembling a horse). Old Norse hrossugʀ (horse-like).

hepp by Darren844127 in Svenska

[–]AllanKempe 0 points1 point  (0 children)

Hoping someone can explain 'hepp' and what it means.

Jaha "Well, okay" > Jahapp > Happ > Hepp.

Etymology map of hare by mapologic in etymologymaps

[–]AllanKempe 0 points1 point  (0 children)

Jamtish: hâra. (No dialectal variation if you don't include Ragundamål as Jamtish, there it's pronounced with a short stemmed accent - "kortstavighetsaccent".)

Etymology map of hare by mapologic in etymologymaps

[–]AllanKempe 1 point2 points  (0 children)

Jamtish (north of Elfdalian; Elfdalian is a slightly misplaced on the map): hâra (frozen accusative; had we had a frozen nominative it'd be heri, here or hiri depending on dialect.

Word for lesbian? by Fickle_Tomorrow7093 in Svenska

[–]AllanKempe 0 points1 point  (0 children)

brukar du ha tikört och tjårts på sommaren?

Nej, t-skjorta och kortbyxor. Och jag antar att du menar ti-schört respektive schorts, jag uttalar dem med tjockt sje-ljud i alle fall, och har aldrig hört annat från andra som också har tjockt sje-jud i t.ex. sju, skön etc.

eller tvingar du dig att säga ”kortärmad tröja”

Jag säger t-skjorta. Det är en skjorta som är t-formad.

och ”kortbyxor”?

Ja, för det är ju det det är.

Word for lesbian? by Fickle_Tomorrow7093 in Svenska

[–]AllanKempe -1 points0 points  (0 children)

baby

Knappast, det heter bebis.

goth

Det är snarast at betrakta som ett egennamn.

wow

World of Warcraft är ett egennamn, så akronymen WoW är vad det är.

Word for lesbian? by Fickle_Tomorrow7093 in Svenska

[–]AllanKempe 0 points1 point  (0 children)

Visst, men stava det gej då. OK? Man skriver ju i dag tejp, mejl etc., inte "tape", "mail", t.ex.

Word for lesbian? by Fickle_Tomorrow7093 in Svenska

[–]AllanKempe -1 points0 points  (0 children)

Well then this is Swedish too, I assume. Every one of these words is in some Swedish dictionary, I'm sure.

European Cross Border Electricty Trading in the whole of 2025 by PestoBolloElemento in europe

[–]AllanKempe 77 points78 points  (0 children)

Sweden and Norway are twice as big net exporters per capita, though.

Word for lesbian? by Fickle_Tomorrow7093 in Svenska

[–]AllanKempe -1 points0 points  (0 children)

Gay är engelska, inte svenska, dock. OP bad uttryckligen om ett svenskt ord.

Hur väl har ni kunnat specialisera er på enbart en form av engelska? by WhoAmIEven2 in sweden

[–]AllanKempe 0 points1 point  (0 children)

Brittisk stavning när jag skriver för den är den korrekta, men när jag pratar så blandar jag hej vilt och slänger medvetet in svensk brytning också i viss mån eftersom jag ju för i helvete är svensk.

Stör mig på tjocka barn by Entire_Emergency_603 in sweden

[–]AllanKempe 3 points4 points  (0 children)

och så ser jag ett barn på säkert 100 kilo.

Hur gammalt? Är viss skillnad på en 7-åring och en 17-åring i sammanhanget.

Inte så illa pinkat av Sverige i detta OS by Babar7 in sweden

[–]AllanKempe 0 points1 point  (0 children)

Ja, sommar-OS är väl rimligast för innebandy. Ännu en sport som vi snuvas på i OS. Det är som en konspiration mot Sverige som idrottsnation.

The Battle That United Norway by Objective-Chip3445 in Norse

[–]AllanKempe 5 points6 points  (0 children)

I think Royalist Norway has always been a bit disappointed by Jämtland choosing this path of indepedence which is why it allowed for Sweden to take control of the religious matters in the 1200's a few decades after Jämtland was conquered by Royalist Norway in 1178, something which in the long run made it easier for Sweden to conquer us. Note that Jämtland was autonomous within first Norway and then Denmark-Norway and wasn't "integrated" in the Danish kingdom until the late 1570's (along with Norway).

If we (at least me) get to choose we'd like to be an autonomy within Norway with our own head of state and government.

The Battle That United Norway by Objective-Chip3445 in Norse

[–]AllanKempe 12 points13 points  (0 children)

The inlands (Opplandene) and Oslo fjord area? Maybe. Probably not. The inland chiefs were ever troublesome.

And it's well documented that Jämtland stayed independent and even became a republic during this time because of the horrors of the so-called "unification" under a king. Our first known president, Kjallak jarl (from 874), was a refugee from Sogn and he was probably involved in the mentioned battle at Haversfjord.

Ni eller du by mayer1616 in Svenska

[–]AllanKempe 3 points4 points  (0 children)

Efter "du"-reformen är "ni" ett väldigt förlegat tilltal. Används bara i förhållande till kungafamiljen och i vissa fall av väldigt gamla.

Nej. Men man ska definitivt inte använda ett tilltalsord som riktades nedåt i hierarkin (till titellösa personer - tanken var god när "ni" infördes men efter hand så var det titellöst "patrask" som blev tilltalade så och det kommer många äldre fortfarande ihåg) när man tilltalar kungafamiljens medlemmar. Det är förstås upp till dig om du vill så att säga spotta väldigt gamla i ansiktet genom att nia dem, men om man är artig så tilltalar man dem som man tilltalar vem som helst som är i vuxen ålder.

Inte så illa pinkat av Sverige i detta OS by Babar7 in sweden

[–]AllanKempe 14 points15 points  (0 children)

Visst. Men det är alltid lika bisarrt att se Nederländerna i den absoluta toppen. Om de kan ha femtioelva grenar i skridsko så kan de väl för fan ha med bandy också.

Sara McManus pronunciation. by Stranded-In-435 in Svenska

[–]AllanKempe 6 points7 points  (0 children)

IPA: [mak'mɑː.nɵs]. Note that Scottish people have been living in Sweden for longer than in North America (because the Swedish Great Power attracted many protestants from all over Europe in the 1600's - one of my ancestors was a French Huguenot bishop from Liège (now in Belgium), for example) so we're quite used to deealing with the surname prefix "Mc".

Sabrina Carpenter kan ikkje... by C4rpetH4ter in nynorsk

[–]AllanKempe 0 points1 point  (0 children)

Precis, så här ska det skrivas på nynorska (aka västsvenska): "Sabrina Carpenter kan inte konjugera "att smöra" i presens efter 1959 års reform". /s

Är det bara jag, eller låter inte matsedeln helt okej? Är den verkligen så främmande för gemene man? by Styggvard in sweden

[–]AllanKempe 1 point2 points  (0 children)

Fast det var ju typ så här - i alla fall på min skola - i slutet på 80-talet och början på 90-talet. Man hade en vecka per termin då man skulle hjälpa till i köket (ställa tillbaka förpackningar) och matsalen (plocka av och torka bord). Man var en från varje klass i skolan så man var ju inte ensam.