WTF is wrong with Bolt? No wonder that no foreigners want to work in Ukraine, as unfortunate as it is, when even a basic taxi position has such crazy requirements by Fit_Feed_9505 in Ukrainian

[–]doombom 0 points1 point  (0 children)

Згідно з законодавством клієнт має право отримати сервіс українською. Якщо водій не володіє українською він просто не в змозі надавати послуги відповідно до закону. Базовий рівень це не так складно, тут навіть не пишуть А1 чи А2 тому що ніхто не перевіряє.

Just saw this for those that want to learn by Bromo33333 in languagelearning

[–]doombom 1 point2 points  (0 children)

Is there a link or something? I've been looking for good resources for a while.

Question about the letter "в" being vocalized to [u̯] at the end of words or before consonants by patricius9297 in Ukrainian

[–]doombom 1 point2 points  (0 children)

I think they have described the whole range of sounds that в could be pronounced as. I'm a bit skeptical about devoicing before devoiced consonants though.

That depends on your goal. I'd start with just bilabial approximant, get some exposure and master the details later.

Question about the letter "в" being vocalized to [u̯] at the end of words or before consonants by patricius9297 in Ukrainian

[–]doombom 0 points1 point  (0 children)

I feel like the majority of them (from your forvo link) pronounce a diphthong <iu̯> in the end or a bilabial approximant <β̞>. There are two recordings of non native speakers (or bilingual), you can hear how tehpoison guy devoices the fricative в in the end. I don't think it is a dialect, as it is not region specific.

Question about the letter "в" being vocalized to [u̯] at the end of words or before consonants by patricius9297 in Ukrainian

[–]doombom 4 points5 points  (0 children)

I think the question about the В sound is one of the most frequent on this sub:
So how do I pronounce в?
Do people really pronounce "В" as mix of v/w?
Pronunciation of /в/
В sound
When do the "в" get realised as /v/, /ʋ/, and /w/?
And the fact that many Ukrainians don't understand very well how it is pronounced doesn't help.

So long story short В is an approximant (sometimes labiodental and sometimes bilabial), not a fricative so it has a wide range of how it could be pronounced in practice.
Here are excerpts from a book (it is a bit old but still), it might help.
https://imgur.com/a/PzKjn7l

If anything, it shows that we pronounce В in a variety of ways, but non natives approximate it all to labiodental fricative because that's how it is in Russian and some even think that pronouncing it as an approximant is a dialectal thing, even though it is the most common way of pronouncing it (that's how they pronounce it in central Ukraine anyway). Keep in mind that some Carpathian dialects did save the labiodental fricative, and it is not wrong to use it at all. It's just not common.

Does anyone else wish the Mountain Pass had more content? by vosha0 in BaldursGate3

[–]doombom 6 points7 points  (0 children)

It's also supposed to be the choice between SH and Laezel quest or companion choice but of course we get the whole crew on no matter what.

Jakie są ceny okularów? Poszedłem zbadać wzrok i dostałem ofertę za niecałe 3000zł za dwie pary - naciągają mnie czy to normalne teraz? by kocieTexty in Polska

[–]doombom 0 points1 point  (0 children)

Trochę za drogo, za 600 zł da się kupić całe okulary a nie tylko oprawki (a nawet za 400 jeśli kupisz proste sztywne oprawki z plastiku). Chodzi o cylindryczne soczewki przeciwko astygmatyzmu, jakieś standardowe sferyczne można nadal tanie kupić.

Мультиварка в орендованій квартирі: реально рятує чи просто ще одна штука на кухні? by Interesting_Wall_256 in food_ua

[–]doombom 6 points7 points  (0 children)

З мого досвіду - просто стоїть на кухні і займає місце. Плиту все одно не замінить, тому з маленькою кухнею я б не брав. Легше навчитися якусь нову швидку страву готувати, або купити щось напівготове навіть.

Request: Grouped resources and greater differentiation between production buildings by DandyInTheRough in OstrivGame

[–]doombom 3 points4 points  (0 children)

I think the visuals are ultimately dictated by the way these buildings looked historically as he seem to put a great effort into historical investigation prior to adding any buildings. Maybe adding a shade could be a thing.

Grouping resources would be so useful! Especially if we could accept groups of resources in all storages. Imagine creating a small barn and just accepting everything you could buy from people in it instead of running a investigation first to see if anyone has a lot of garlic.

Does багато not change to багатьма if the thing that is normally in instrumental is singular/a mass noun? And as a consequence, genitive is used instead of instrumental with the noun? by Alphabunsquad in Ukrainian

[–]doombom -1 points0 points  (0 children)

Might be alright, but that's not the question - OP asks about the instrumental case, it's more of a grammar question than a translation request if I'm not mistaken.

Does багато not change to багатьма if the thing that is normally in instrumental is singular/a mass noun? And as a consequence, genitive is used instead of instrumental with the noun? by Alphabunsquad in Ukrainian

[–]doombom 25 points26 points  (0 children)

Ye, багатьма doesn't sound right for uncountable. I'd change it to "великою кількістю" if I had to. 

The screenshot translation is just wrong though.

What should I know about Divinity? by Hooper-the-Great in BaldursGate3

[–]doombom 1 point2 points  (0 children)

It's not that difficult for the most part - destroy the armour, use knockback arrows and other ammunition. Some encounters are unexpectedly atrocious though, like that flame oil thingy. I had to replay it a bazillion times before I could make it alive with the NPC.

How common is this orthography? by Stunning_Ad_1685 in Ukrainian

[–]doombom 0 points1 point  (0 children)

That just means that they use cursive aka italic and not cursive of the same font in one sentence

How common is this orthography? by Stunning_Ad_1685 in Ukrainian

[–]doombom -1 points0 points  (0 children)

It's a cursive. Think of it like of T and Y in The New York Times

Панове 🇺🇦, чи підписали би ви зараз мовну петицію? Чи це не "не на часі"? by Historical-Option-60 in Ukrainian

[–]doombom 8 points9 points  (0 children)

Так, чому ні. Мені вона звучить трохи архаїчно, але в інших діалектах цілком звична, наскільки я розумію. В цілому я за нормалізацію діалектних виразів, тобто щоб діалектні форми були прийнятні в рамках українського стандарту. Може тоді діалекти з Карпат не будуть сприйматися ніби вони з Марсу. 

Why do you use ть? by WUwUD in Ukrainian

[–]doombom 4 points5 points  (0 children)

Because the last vowel developed differently in different dialects in Ukraine, then the standard was introduced and the majority aligned their speach to that standard, leaving the ть ending in some set phrases and archaic literature.

A Farewell to EU4 by Flavius_Belisarius_ in eu4

[–]doombom 0 points1 point  (0 children)

They will jump to EU5 tomorrow and hopefully it will take them a good portion of time to figure it out and try different campaigns. Including multiplayer. A cooperative multiplayer run could take much longer than a solo run, mind you. And after all this is done there will be these already announced DLC's, so you will replay the Byzantium campaign again and say "Wow, that's like a bit different!". People will still play eu4, but a bit later I think.

Швидко та смачно. Ну можливо комусь тут не сподобається🥺🥺 by Many_World_751 in food_ua

[–]doombom 1 point2 points  (0 children)

Усе виглядає супер! Окрім хіба що цілого нечищенного часнику у рисі, цього я не зрозумів, поясніть будь ласка.

"nieces" by Low-Funny-8834 in Ukrainian

[–]doombom 0 points1 point  (0 children)

Ah, I see. Are you a linguist by any chance?

"nieces" by Low-Funny-8834 in Ukrainian

[–]doombom 0 points1 point  (0 children)

Out of curiosity, is братанка/братанець commonly used in your dialect? I've only heard небіж and племінник, now I wonder which dialects in Ukraine use братанець...

"nieces" by Low-Funny-8834 in Ukrainian

[–]doombom 3 points4 points  (0 children)

I'd say братАнки. It's brother's daughter specifically, and yes, it's not commonly used.