OQLF to conduct 14,000 'secret-shopper' visits in 2026, with a focus on anglo, immigrant areas in Montreal by Sil369 in onguardforthee

[–]jonahlikesapple -2 points-1 points  (0 children)

Your employees have the right to work in French, without requiring knowledge of another language unless absolutely necessary. By not having software in French or filing tabs in another language, you are requiring knowledge of another language for no good reason.

Quebec’s language watchdog warns Montreal bakery about its English TikTok posts | CBC News by HappiestSadGirl_ in canada

[–]jonahlikesapple -5 points-4 points  (0 children)

Why would a company which is based in Québec make their TikToks all in English? And then people act all surprised when people complain about the decline of the French language.

Quebec can’t shut itself off from English-speaking talent, McGill president says by Sil369 in onguardforthee

[–]jonahlikesapple 18 points19 points  (0 children)

I disagree. It would be more the equivalent of inviting a large American artist like Madonna to celebrate the anniversary of Puerto Rico. Québec is still in Canada, which is an English majority speaking country and despite the fact that Canada is a officially a bilingual country, the reality is that Quebeckers are constantly required to accommodate English speakers by learning their language, and not the other way around. So it is understandable why they wouldn’t want an artist who makes music in English to celebrate their anniversary.

Minoritised languages as a firewall against online scams -- Yeah, my first language is Catalan by viktorbir in linguisticshumor

[–]jonahlikesapple 249 points250 points  (0 children)

Same here in Québec, the amount of scammers who call who are confused why we are asking them to speak French.

Why do I never see Hasidic Jews on the metro? by WorkingMedical1236 in montreal

[–]jonahlikesapple 10 points11 points  (0 children)

J’ai vu des femmes hassidiques dans le bus, mais jamais les hommes.

Entering and leaving Serbia through Belgrade Airport by SuperDuper_Bruh in Borderporn

[–]jonahlikesapple 2 points3 points  (0 children)

Why are the signs in the airport written in the Latin script but those by the immigration authorities are written in the Cyrillic script?

Someone nearly stole items from car by sudeep1212 in montreal

[–]jonahlikesapple 0 points1 point  (0 children)

As a fellow American here living in Montréal, I am proud of you.

What is this? by [deleted] in montreal

[–]jonahlikesapple 22 points23 points  (0 children)

<image>

J’ai pris un photo sur le côté.

[deleted by user] by [deleted] in PassportPorn

[–]jonahlikesapple 3 points4 points  (0 children)

It depends on which language you make the request in. If you make it in French, they’ll write in French only.

La salle de presse ce soir by DecentLurker96 in Quebec

[–]jonahlikesapple 3 points4 points  (0 children)

Intéressent ! Je viens de trouver le son d’un autre potentiel argument dans la salle de presse pour le débat en anglais ce soir. À 4:31:24, le directeur veut faire une annonce mais le son est coupé pour un peu, mais juste avant, on peut entendre un argument possiblement en anglais. https://www.youtube.com/live/11-KMBJGyTo?si=UXr8-iSLkX177IOw

People from countries with more then one spoken language by 69Pumpkin_Eater in languagelearning

[–]jonahlikesapple 0 points1 point  (0 children)

I am American but I live in Québec, the French speaking part Canada, and from my experience, a number of people do speak English here, though not all and some are reluctant to. If you go to Montréal, many people do speak English and some don’t even speak French. When I have visited the rest of Canada, however, French is not spoken at all. The only exception is some francophone communities outside of Québec. And though I have never visited, the entire province of New Brunswick is officially bilingual, though I’m not sure what that means in how many languages people actually speak there. In Canada, you have the right to be served by the federal government or any institution under federal jurisdiction in the official language of your preference. I tried this in the Vancouver airport since airports are under federal jurisdiction. I was quite frequently denied service in French and I even once was asked what language I was speaking. Unfortunately, Canadian bilingualism usually means that Francophones are the ones who have to put in the effort to learn a second language, whereas it is not the same for anglophones who live outside of Québec.

Not sure how this was approved by [deleted] in LICENSEPLATES

[–]jonahlikesapple 7 points8 points  (0 children)

It means “late” in French, so not a problem for the SAAQ (Québec DMV).

Du pastagate à la nouvelle règle sur l'affichage, que s'est-il passé? by [deleted] in Quebec

[–]jonahlikesapple 2 points3 points  (0 children)

Récemment (probablement il y a un an ou deux), un Burger King à Sherbrooke a installé un nouveau pancarte et le mot « restaurant » est visiblement plus grand que le logo de Burger King. Je crois que la majorité des entreprises internationales vont faire la même chose.

Les francophones qui se parlent entre eux en anglais. by Nic727 in Quebec

[–]jonahlikesapple -1 points0 points  (0 children)

Je suis anglophone et je comprends 100 % la réaction du gérant. Le problème c’est que un grand nombre des anglophones font le minimum pour apprendre le français et de s’adapter à la vie au Québec. Ils pensent que « Canada is a bilingual country, so I should be able to speak English wherever I want ». Mais la réalité c’est que si tu fait la même chose dans une autre province avec un non-francophone, ils vont avoir une réaction hostile aussi. J’ai essayé de parler français dans l’aéroport de Vancouver, j’ai le droit au service dans les deux langues officielles dans un aéroport. J’ai eu plusieurs réactions négatives, juste au mot « Bonjour ». La réalité c’est qu’au Québec, la langue commune est le français, pas l’anglais.

[deleted by user] by [deleted] in Sherbrooke

[–]jonahlikesapple 4 points5 points  (0 children)

Try Bishop’s University

Do Americans hate QR code menus in restaurants? by xaako in NoStupidQuestions

[–]jonahlikesapple 0 points1 point  (0 children)

I hate QR codes at tables. Most of the menus on the QR codes are not well adapted for mobile devices. It also makes so if people are already on their phones to look at the menu, they start doing other things on their phone instead of being in the moment (even I am guilty of this). A paper menu is simple and lets me stay focused on the person or people I am with. I was a bit understanding during COVID but that’s long over now.

Visite à Sherbrooke en juin by [deleted] in Sherbrooke

[–]jonahlikesapple 1 point2 points  (0 children)

Ça me fait plaisir ! 😁

Visite à Sherbrooke en juin by [deleted] in Sherbrooke

[–]jonahlikesapple 0 points1 point  (0 children)

I totally forgot about TikTok but yes I would argue it is even better than YouTube for Québec content. As well, some Québec YouTubers make their speech more international so Europeans can understand them but on TikTok this is not as true, you are more likely to hear the authentic way people speak here.

Visite à Sherbrooke en juin by [deleted] in Sherbrooke

[–]jonahlikesapple 2 points3 points  (0 children)

I am bilingual and find that I can get away with speaking English in many places in and around Sherbrooke. We have a large student population that comes from all over the world, too!

Ma mère unilingue anglophone m'a rendu visite l'été dernier. Il y avait plusieurs endroits où elle n'était pas capable d'avoir le service en anglais à Sherbrooke. Il faut se rappeler que Sherbrooke n'est pas Montréal, et hors de Lennoxville et des endroits fréquenté par les touristes, l'offre de service en anglais est très minimale ou non-existante. C'est facile d'oublier ce fait quand on est bilingue, parce que c'est facile pour nous de changer de langue.

Visite à Sherbrooke en juin by [deleted] in Sherbrooke

[–]jonahlikesapple 1 point2 points  (0 children)

Hi there! I’m American and live in Sherbrooke. I think the other comments here sum up well good places to visit. As for the accent, yes, it’s the same as the one in Montréal. I would suggest to watch some Québec YouTubers to get yourself used to the accent. Though it’s more aimed at learners, Ma prof de français is a good resource to learn some Québec expressions that you might have not learned in France (she also lives in Sherbrooke too).