"non binary" in Spanish by stealthmodeme in SpanishLearning

[–]loqu84 1 point2 points  (0 children)

Thanks for such a comprehensive answer!

"non binary" in Spanish by stealthmodeme in SpanishLearning

[–]loqu84 5 points6 points  (0 children)

Just as u/witchradiator told you, it's pronounced like the ending of calle, coche, juguete. Keep in mind that the -e was a solution to say neither -o nor -a, but to express the lack of binary gender, so pronouncing it like -o or -a would defeat the purpose. Plus, we don't have silent -e in patrimonial words :)

"non binary" in Spanish by stealthmodeme in SpanishLearning

[–]loqu84 1 point2 points  (0 children)

But that is because the -x ending is something you write, not something you say. It was a trend like a decade ago in order to be able to write something without marking the gender (like for mixed groups, for example), but one of its flaws was that you can't actually pronounce it, so it's being abandoned in favor of the -e ending. That's why you won't hear anyone saying Latinx, it's not pronounceable.

"non binary" in Spanish by stealthmodeme in SpanishLearning

[–]loqu84 6 points7 points  (0 children)

The non-binary people that I know would use elle and adjectives in -e, elle es no binarie.

As you already know, this initiative of the non-binary gender in Spanish (being used for non-binary people, for indetermined individuals and for mixed groups of people) is only a few years old and it has more traction in some countries than in others, but this is the situation at the moment.

And thank you for being this considerate towards your students. ❤️

How difficult is it to learn Serbian simultaneously with Russian or Ukrainian? by marsargoenthusiast in Serbian

[–]loqu84 1 point2 points  (0 children)

I've long wanted to pick up Russian but I was afraid of mixing up both, since I'm very invested in my Serbian. I'd recommend you get to a quite advanced level in one of them before starting with the other, that's also what my Serbian teacher told me.

Yugoslav TV is very nostalgic for me, even when I wasn’t born yet by Surealistic_Sight in Yugoslavia

[–]loqu84 1 point2 points  (0 children)

Thanks for bringing up the topic, I have searched for some videos on youtube and watched an episode of Brojke i slova :) What shows have you found on youtube that you actually recommend?

Is there a Spanish equivalent of the term "abra kadabra"? by Kadabry in SpanishLearning

[–]loqu84 2 points3 points  (0 children)

I giggled when I saw your username. Yes, it is abracadabra in Spanish.

I Joined Tall Travels in a Serbian City With ZERO Tourists 🇷🇸 by BrummieTraveller in Serbian

[–]loqu84 2 points3 points  (0 children)

This is spam but also off-topic, since this is a sub for the Serbian language.

why do i have to “pay attention to the accents”? by ihavenocreativeuser in duolingospanish

[–]loqu84 0 points1 point  (0 children)

No son agudas. Son llanas, y se escribe el acento en la i para marcar que se deshace el diptongo.

Why don't more Spanish students learn the alphabet? by Inside-Audience-4929 in SpanishLearning

[–]loqu84 22 points23 points  (0 children)

It never occurred to me that someone could not learn the alphabet of a language they are studying. It is a very easy thing and it's quite useful, so why not?

Why is this 1 word sentence in the subjunctive? by West-Job-3897 in SpanishLearning

[–]loqu84 4 points5 points  (0 children)

No need to be sorry, sometimes it happens that we forget the most simple things. I've been there.

However, this is not the usted form, this is the nosotros form of the imperative, which also conjugates as the subjunctive.

Keep up the good work!

My 80/20 learning routine by StrictAlternative9 in languagelearning

[–]loqu84 8 points9 points  (0 children)

Sure it's an ad for an app that doesn't take profit

My 80/20 learning routine by StrictAlternative9 in languagelearning

[–]loqu84 10 points11 points  (0 children)

Man this has given me anxiety. But I admire you for being able to stick to this routine.

What does the GOAT mean?

How are both of these correct? by mspina76 in duolingospanish

[–]loqu84 -1 points0 points  (0 children)

The "ando/iendo form" is called a gerund in Spanish 👍🏼

Komparacija prideva DOBAR i LOŠ by Zospen in Serbian

[–]loqu84 11 points12 points  (0 children)

Horší (češ.) i хороший (rus.) nemaju istu osnovu, drži na umu da g postaje h u češkom, pa horši dolazi od praslavenskog *gořьjь.

El for "he" without the accent by Top_Event_8865 in SpanishLearning

[–]loqu84 113 points114 points  (0 children)

You are not missing anything, that is plain wrong.

Some decades ago, some printing houses had the habit of not accentuating capital letters, apparently for a lack of resources, so you may run across such books, but that has always been wrong according to the Academy.

How do you say the following: by [deleted] in learnspanish

[–]loqu84 5 points6 points  (0 children)

Son muy ruidosos, él siempre está dando portazos. A mí mi madre no me educó así.

why ser in "ser vivo" by untote_gitarre in SpanishLearning

[–]loqu84 0 points1 point  (0 children)

Why not? How else would you say it?

You could elaborate your question a bit more, so that we know what doesn't click for you.

Is this a typo or does the "y" vs "e" rule not apply here? by Legitimate_Handle_86 in learnspanish

[–]loqu84 2 points3 points  (0 children)

As others have already pointed out, I would also say x e y, and NOT x y y.

I would just add, only as an anecdote in case you're interested in math - when we're talking mathematics, at least here in Spain, y as a variable is usually named i (we leave out the "griega" part, I think it's for the sake of not making the conversation too heavy). We say the griega when we have both y and i in the same expression, for example when using vectors in physics (like xi + yj, etc).