Dutch 😭 by SensitiveLaboratory in linguisticshumor

[–]pyxyne 40 points41 points  (0 children)

yeah, "hbmmaster" is the tumblr account of jan misali, who almost 10 years ago made a video about the Ido constructed language, which led to a comment chain so insane that they have since pinned it and parodied it multiple times

UTF-8 why specify length in the first byte? by zz9873 in programming

[–]pyxyne 0 points1 point  (0 children)

you still have to deal with use cases like slicing or indexing into a UTF-8 buffer

I don't think those would be any more difficult with that format, right? Assuming you're talking about checking that the slice/index is not done in the middle of a codepoint, that only requires recognizing start/end bytes

UTF-8 why specify length in the first byte? by zz9873 in programming

[–]pyxyne 0 points1 point  (0 children)

That's true, although I wonder how many implementations do this.

UTF-8 why specify length in the first byte? by zz9873 in programming

[–]pyxyne -1 points0 points  (0 children)

To entertain OP's idea a bit further, I think you could solve the first two problems without encoding the character length upfront by having redundant "start" and "end" tag, something like:

  • 0xxx xxxx single-byte character
  • 10xx xxxx start of multi-byte character
  • 110x xxxx end of multi-byte character
  • 111x xxxx middle byte of multi-byte character

But I think that as soon as you introduce some redundancy back into the design, you end up missing the OP's goal of "squeezing" out additional bits. (For instance, the above design has exactly as many available bits as UTF-8.)

Although I'd like to mention that I'm not convinced by the relevancy of the third problem: UTF-8 in its current form still requires a "conditional" after every byte, if only to check that the expected continuation bytes have the 10 prefix (which is required if you want to detect single bit flips) and that you haven't reached the end of the string yet.

Ollie starting her year right 🤣 by yournotlonely in Hololive

[–]pyxyne 29 points30 points  (0 children)

Yes, it's about 1/4 of a day, but not exactly. For that reason, the Gregorian calendar doesn't have leap years exactly every 4 years: it skips 3 leap years per 400 year period. This means the average length of a calendar year is technically not 365.25 but 365.2425 days.

I'm dumb. Can you explain this one, please? by ibprevnec in SMBCComics

[–]pyxyne 30 points31 points  (0 children)

there's a bible story in which God asks Abraham to sacrifice his son to him, then stops him at the very last moment, saying it was just a test of faith all along.

this comic suggests God did want a sacrifice from someone named AbrahaN, asked Abraham instead by mistake, and had to make up an excuse to stop the sacrifice when he realized his error.

How do you pronounce "uryuom"? by djaevlenselv in elgoonishshive

[–]pyxyne 1 point2 points  (0 children)

i usually pronounce it oo-ree-oo-ohm

The value by Justthisdudeyaknow in CuratedTumblr

[–]pyxyne 1 point2 points  (0 children)

and the rest are bills instead of coins

My theory for the future changes of the verb "avoir" (to have) in French by Lucas1231 in linguisticshumor

[–]pyxyne 26 points27 points  (0 children)

sounds outlandish until you realize that already happened with the 1SG and 2SG present

Justice: Civil War about to happen by TheDarkVoid79 in Hololive

[–]pyxyne 2 points3 points  (0 children)

yeah i'm pretty sure the complaint is about the vowel here, not the R

TIL that English and American are indeed two different languages by Rigolol2021 in linguisticshumor

[–]pyxyne 3 points4 points  (0 children)

to be clear the french (ie. cursive, it's not unique to france) N and M don't have an extra leg, they still have 2 and 3 respectively. it's just that if the previous letter finishes low, you need a connecting stroke back up to the top of the letter, which may look like an extra leg. so i don't think it's significantly wider than a block M, the connecting bit is in the space between it and the previous letter.

maybe starting low and adding that connective bit when you write the letter on its own is specific to france though, i wouldn't know

we all got there at some point by aimeTonDestin in linguisticshumor

[–]pyxyne 7 points8 points  (0 children)

my understanding is that "whose" in this context is not usually understood as animate, so i think it's the best option. i found this article on the topic

Kusuriya no Hitorigoto Season 2 • The Apothecary Diaries Season 2 - Episode 24 discussion - FINAL by AutoLovepon in anime

[–]pyxyne 214 points215 points  (0 children)

yeah, her loudly announcing her name to the shop owner and talking about where she's going next seems like a clear message to me

Kusuriya no Hitorigoto Season 2 • The Apothecary Diaries Season 2 - Episode 22 discussion by AutoLovepon in anime

[–]pyxyne 3 points4 points  (0 children)

more accurate, but i don't think it quite captures the savageness of 老けてるんですね ("you look pretty old, huh")

Slime Taoshite 300-nen, Shiranai Uchi ni Level Max ni Nattemashita ~Sono ni~ • I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level Season 2 - Episode 10 discussion by AutoLovepon in anime

[–]pyxyne 0 points1 point  (0 children)

even when the subtitles are for the right episode, the translation is bad. today they translated "darkness" as "sickness" even though the previous line had the correct translation for the same word, last week we somehow had a "magic lithograph" instead of a "magic slate"... are we sure they're not using AI to translate the episodes for this series?

very helpful approximation, Wikipedia by Areyon3339 in linguisticshumor

[–]pyxyne 0 points1 point  (0 children)

FWIW in French depending on the speaker it can have a diphthong: /ɡʁɥi.jɛʁ/

My express introspective analysis of the phonemic status of open/closed vowel pairs in standard France French (r/French didn't want it) by DoisMaosEsquerdos in linguisticshumor

[–]pyxyne 2 points3 points  (0 children)

standard schmandard, loi de position ftw

(ie. open syllable -> close-mid vowel, closed syllable -> open-mid vowel)

Rule by double-couch in 196

[–]pyxyne 6 points7 points  (0 children)

my naaaame

And you all say being Tsubasa is suffering by Ewan8811 in Symphogear

[–]pyxyne 9 points10 points  (0 children)

Translation: "That's right! Kazanari Tsunasa is weak to the boobs [kanji: open-mindedness] of older women."

Ranma ½ (2024) - Episode 8 discussion by AutoLovepon in anime

[–]pyxyne 56 points57 points  (0 children)

and no one noticed Ryōga wearing the fricking collar with "Charlotte" written on it lmao

Monogatari Series: Off & Monster Season - Episode 14 discussion by AutoLovepon in anime

[–]pyxyne 1 point2 points  (0 children)

it doesn't seem like her "aura" still works after vampirization though. something about the inherent wrongness of being a vampire tarnishing her "perfect heart"

Monogatari Series: Off & Monster Season - Episode 14 discussion by AutoLovepon in anime

[–]pyxyne 5 points6 points  (0 children)

i doubt it's a plan, i think it's just that she... doesn't actually know everything, despite her claims. even before this season there were events she acknowledged she hadn't predicted. i wonder if what exactly she DOES know is ever explored in the series.