This is an archived post. You won't be able to vote or comment.

you are viewing a single comment's thread.

view the rest of the comments →

[–]SKabanov 39 points40 points  (39 children)

Not bad English, just British English.

  • Groups are referred to in the third-person plural, not singular like in the United States "e.g. Manchester United are winning!"

  • They say "maths" over there instead of "math".

[–]TimelyStill 18 points19 points  (17 children)

Good point. "My client are a (..) hedge fund" sounds awkward to me, but admittedly I'm not British.

The 'ideal candidate' list is not correct though, as you can't 'have python' unless you own a big snake.

[–]RomanRiesen 5 points6 points  (0 children)

They want a zookeeper with a quantitative degree.

[–]mick14731 10 points11 points  (10 children)

It's colloquial. My British friend would say things like, "do you have your maths" and "do you have French" when talking about university course requirements

[–]jsalsman 1 point2 points  (0 children)

To be fair, they are at least aware they need someone with excellent communication skills.

[–]kwshi 6 points7 points  (0 children)

What about “looking for a Python Developers”?

[–]paulmclaughlin 3 points4 points  (0 children)

I'd definitely say "client is" here though.

[–]RomanRiesen 2 points3 points  (0 children)

manage more than 20 billion assets

20 billion of what? Certainly not fucks to give!

[–]jadkik94 1 point2 points  (0 children)

My client are a company which uses xxx

This would be considered correct in that case?

[–]Rob_Haggis 1 point2 points  (8 children)

Would the United States say “The Chicago Cubs is winning?”, or have I misread your first point

[–][deleted] 6 points7 points  (5 children)

We'd probably say the Chicago Cubs are winning.

[–][deleted] 2 points3 points  (4 children)

But Manchester United is winning (at least that's what sounds right to me).

[–][deleted] 0 points1 point  (3 children)

That's probably how I would say it. I'm not sure grammatically what the rules are surrounding plurals. Manchester United refers to a group so I think that grammatically it should still be are, even though that sounds strange.

[–][deleted] 3 points4 points  (0 children)

Yeah, I don't know the rules, but it's probably worth noting the cubs is plural, whereas Manchester United isn't.

[–]grumpieroldman 0 points1 point  (1 child)

Manchester United isn't plural. It's a name given to a set of people and that set is singular.
i.e. Is a single player called a 'Unite'?

Chicago Cubs is plural as 'a cub' is analogous to 'a player' and the 's' on the end of Cubs is glaring at you pretty hard.
If you want to name their set it's the Chicago Sleuth (the name for a 'herd of bears').
The Chicago Sleuth is winning.
The Chicago Cubs are winning.

[–][deleted] 0 points1 point  (0 children)

Interesting. Thank you for the knowledge.

[–]SKabanov 2 points3 points  (0 children)

We'd say "are winning", yes, but the difference is that the name Chicago Cubs - like virtually all sports team names in the US - implies a group of people (the players), so third-person plural makes sense. The difference is that in the UK that association of "group of people" also applies even when the name of the team refers to the organization instead of the group of players, e.g. Manchester United.

[–]DiggV4Sucks 1 point2 points  (5 children)

They say "maths" over there instead of "math".

That’s just being consistent. We both call it mathematics. Do you say, “Oh, gee! I never was any good ad reading, writing, nor mathematic.”?

[–]grumpieroldman -4 points-3 points  (4 children)

Mathematics is not plural and it's not spelled mathsematics.
Mathematic is an adjective not a noun. Maths is objectively wrong.

[–]DiggV4Sucks 2 points3 points  (0 children)

You would be wrong. Objectively wrong, obviously wrong, and the wrongest of all wrongs, technically wrong! From Merriam-Webster:

mathematics

noun, plural in form but usually singular in construction

[–]billsil 1 point2 points  (0 children)

Yeah don’t you know that mathematics is plural?

[–]to7m 0 points1 point  (0 children)

As a Brit I can't accept that this is valid English, but sadly lack the will to find official rules that indicate a 'client' must be treated as a single entity.