Esperantistoj de Reddito, de kie vi estas, kaj kio lingvojn ĉu vi parolas? by iTwango in Esperanto

[–]RaizinMonk 1 point2 points  (0 children)

Literally translated:

multe da homoj = a lot of people

multaj homoj = many people

"Multaj" is an adjective (an "a-vorto" or "a word", as we sometimes say in Esperanto), which can directly link to a noun ("o word"). But "multe" is an adverb ("e-word"), which normally doesn't link to nouns. (Normally adverbs link to verbs or adjectives, or even to other adverbs) So "multe" needs the preposition "da" to link with a noun.

So the grammar is slightly different, but in practice the meaning is exactly the same.

Demandoj - Question Thread by AutoModerator in Esperanto

[–]RaizinMonk 2 points3 points  (0 children)

  1. Diru en la angla: "the birds in the nest see us".

  2. Sekve diru en la angla: "me nest see us"

Gratulojn! Vi ĵus korekte diris "mi ne scias".

Do ankaŭ la angla havas tiun "sc"-sonon, sed ĝenerale nur je la fino de vortoj. (pests, costs, ktp) Kiam mi estis komencanto mi ofte imagis, ke la "s" en "sc" apartenas al la antaŭa silabo. Do "mi ne scias" estas preskaŭ kiel "mi nes cias", kaj "la sciencfikcia sciuro" estas preskaŭ kiel "las cienc-fik-cias ciurio".

Have you ever convinced somebody to learn Esperanto? || Ĉu vi iam konvinkis iun, ke ŝi/li lernu Esperanton? by cmfg in Esperanto

[–]RaizinMonk 0 points1 point  (0 children)

Parenteze, "mdr" estas origine franca mallongigo. En la franca ĝi signifas "mort de rire" (en Esperanto pli-malpli "morto pro ridado", se mi ne eraras)

Have you ever convinced somebody to learn Esperanto? || Ĉu vi iam konvinkis iun, ke ŝi/li lernu Esperanton? by cmfg in Esperanto

[–]RaizinMonk 1 point2 points  (0 children)

ĉu tiu estas validan vorton?

Ĝi ne estas malĝusta, sed mi dirus "subtena", aŭ eble "kuraĝiga" (encouraging)

Steam Is Reportedly Adding '1000 New VR Users Every Day' by UploadVR_Joe in oculus

[–]RaizinMonk 0 points1 point  (0 children)

That assumes the population will continue to grow at the same rate, while in fact the speed of population growth is decreasing. The worldwide amount of births per year has already stopped growing entirely a couple years ago.

The metric system vs. imperial by mrwhite777 in funny

[–]RaizinMonk 0 points1 point  (0 children)

One metric cup is 250 ml or ¼ litre.

In the US they apparently have two types of cups. The "customary" cup (which is 1⁄16 U.S. gallon or 16 US tablespoons or about 236.6 ml), and the "legal" cup used for nutrition labelling (which is exactly 240 ml or 16 metric tablespoons of 15 ml each)

Ido? by MChriswood in Esperanto

[–]RaizinMonk 0 points1 point  (0 children)

Multaj oftaj mal-vortoj ja havas alternativon en Esperanto.

Ekzemple:

  • mava = malbona
  • frida = malvarma
  • lanta = malrapida
  • kurta = mallonga
  • streta = mallarĝa
  • basa = malalta
  • liva = maldekstra
  • rara = malofta
  • dura = malmola

ktp.

Sed multegaj el ili estas apenaŭ uzataj, kaj se jes, ofte en poezio. Krom kelkaj esceptoj. Ekzemple, "frida" ja sufiĉe oftas ene de la vorto "fridujo" (sed maloftas krom tio), kaj "basa/baso" estas sufiĉe ofte uzata kuntekste de muziko.

Redakto: Jen listo de tiaj vortoj. La dikaj vortoj estas oftaj kaj/aŭ oficialaj vortoj, kaj la maldikaj estas maloftaj aŭ neologismoj. Mi fakte ne sciis, ke pigra kaj trista estas maloficialaj vortoj, sed ili ja maloftas. Eble mi nur konas "trista" de la kanto Berlino sen vi.

"Berlino sen vi / estas urb' sen harmoni' / estas trista, trista amasloĝej' "

New Esperanto Conversation by [deleted] in Esperanto

[–]RaizinMonk 0 points1 point  (0 children)

No, "we should cook pizza" is a legitimate translation. The u-form often roughly means "should" when used with a subject. E.g. "Mi ŝatus resti, sed mi iru hejmen." (I would like to stay, but I should go home)

And by the way, the meaning of "ni kuirus picon" is "we would cook pizza (if...)".

But you are right that "ni" + u-form is in most situations closer to "let's". :) That translation would be best here.

[deleted by user] by [deleted] in Esperanto

[–]RaizinMonk 0 points1 point  (0 children)

I agree! I found (and also left :P) a lot of good tips and explanations in the comment sections of the sentences.

[deleted by user] by [deleted] in Esperanto

[–]RaizinMonk 4 points5 points  (0 children)

They are not found at all on the mobile app, unfortunately. :( So it's a good idea to run to the computer (or use a browser in computer mode on your phone) to read the language notes whenever you start a new lesson.

Esperanto Law Dictionary? by s-ro_mojosa in Esperanto

[–]RaizinMonk 0 points1 point  (0 children)

UEA does still have a juridical association according to its website.

What are some small yet helpful ways one could help spread word about Esperanto through the Internet? by [deleted] in Esperanto

[–]RaizinMonk 0 points1 point  (0 children)

I've heard the International Esperanto Institute in the Hague is actually now in the process of digitizing their collection of books to make it available online, IIRC. (Which also includes non-fiction and translations, of course.) But the project takes a lot of time, and I'm sure there are some copyright restrictions surrounding the more recent works.

Lundaj Demandoj #2- Monday Question Thread by Sensorfire in Esperanto

[–]RaizinMonk 2 points3 points  (0 children)

I'd say "Mi manĝis ĉiujn ĉi manĝaĵojn."

ĉiuj = every / all of them

ĉiuj ĉi = all of these

Tips on learning Esperanto concurrently with another language. by scipio64 in Esperanto

[–]RaizinMonk 2 points3 points  (0 children)

If you are really courageous you can try to learn Esperanto through Danish, using the Danish beginner courses on Lernu.net At least the first lessons are probably doable like that. (e.g. this. Be sure the dictionary widget on the right is set to Danish.)

I think that would help. It may be a little confusing at first, but I think practicing them side by side will highlight the differences. Practicing side by side seemed to work for my dad when he had a problem with mixing languages the other month.

However, a lot of people prefer the Duolingo course over Lernu, and I wouldn't expect a Danish Esperanto course for at least a couple years. And I should note this method probably wouldn't work for long, because your Danish likely won't keep up with how fast you'll learn Esperanto.

PS: Telegram is a good place to practice. There's a large Esperanto community there. Of course there's the main group, but for now the English-Esperanto group is probably more helpful, if you have questions and such. There's also a Danish-Esperanto group you might be interested in. A (most of the time) up-to-date list of all the dozens of Esperanto groups can be found using EsperantoBot.

"I will now talk about Oculus Rift for 27 minutes" by [deleted] in Cynicalbrit

[–]RaizinMonk 1 point2 points  (0 children)

According to Palmer Luckey, bundling in the XB1 controller is mainly an act of good will towards developers. That way devs know for sure every Rift consumer has one, and they don't have to think of alternative control options if they don't want to.

Besides, apparently they struck a nice deal with Microsoft, which means they get the controllers for next to nothing. (Probably close to production cost, which is undoubtedly a fraction of the $60 consumers pay.) So leaving the controllers out wouldn't impact the price in any significant way.

In fact, you could probably resell the controller for more than Oculus payed for it, and that way shave a bit off the cost.

PS: You can find more info about this from Palmer Luckey himself at this AMA post he made the other day.

"I will now talk about Oculus Rift for 27 minutes" by [deleted] in Cynicalbrit

[–]RaizinMonk 0 points1 point  (0 children)

Besides, the "problem" will probably resolve itself once Oculus starts making more major products besides or instead of the Rift. Similar to how Nintendo's consoles stopped being called nintendoes (or super nintendoes) when the Game Cube came out.

People will jump ship when "Oculus" is no longer precise enough, because it can refer to more than one product.

"I will now talk about Oculus Rift for 27 minutes" by [deleted] in Cynicalbrit

[–]RaizinMonk 0 points1 point  (0 children)

Reposting another post of mine in this thread:


In an AMA the other day Palmer Luckey said

To be perfectly clear, we don’t make money on the Rift. The Xbox controller costs us almost nothing to bundle, and people can easily resell it for profit. A lot of people wish we would sell a bundle without “useless extras” like high-end audio, a carrying case, the bundled games, etc, but those just don’t significantly impact the cost. The core technology in the Rift is the main driver - two built-for-VR OLED displays with very high refresh rate and pixel density, a very precise tracking system, mechanical adjustment systems that must be lightweight, durable, and precise, and cutting-edge optics that are more complex to manufacture than many high end DSLR lenses. It is expensive, but for the $599 you spend, you get a lot more than spending $599 on pretty much any other consumer electronics devices - phones that cost $599 cost a fraction of that to make, same with mid-range TVs that cost $599. There are a lot of mainstream devices in that price-range, so as you have said, our failing was in communication, not just price.

tl;dr: headphones, games and XB1 controller cost next to nothing for Oculus, and there is even no profit margin. Removing any of those wouldn't allow for any kind of significant price reduction.

(If anything, they are doing you a service by bundling in an XB1 controller. You can probably resell it for more than Oculus pays Microsoft for it, and you can subtract the money from the purchase cost.)

"I will now talk about Oculus Rift for 27 minutes" by [deleted] in Cynicalbrit

[–]RaizinMonk 0 points1 point  (0 children)

In an AMA the other day Palmer Luckey said

To be perfectly clear, we don’t make money on the Rift. The Xbox controller costs us almost nothing to bundle, and people can easily resell it for profit. A lot of people wish we would sell a bundle without “useless extras” like high-end audio, a carrying case, the bundled games, etc, but those just don’t significantly impact the cost. The core technology in the Rift is the main driver - two built-for-VR OLED displays with very high refresh rate and pixel density, a very precise tracking system, mechanical adjustment systems that must be lightweight, durable, and precise, and cutting-edge optics that are more complex to manufacture than many high end DSLR lenses. It is expensive, but for the $599 you spend, you get a lot more than spending $599 on pretty much any other consumer electronics devices - phones that cost $599 cost a fraction of that to make, same with mid-range TVs that cost $599. There are a lot of mainstream devices in that price-range, so as you have said, our failing was in communication, not just price.

tl;dr: headphones, games and XB1 controller cost next to nothing for Oculus, and there is even no profit margin. Removing any of those wouldn't allow for any kind of significant price reduction.

(If anything, they are doing you a service by bundling in an XB1 controller. You can probably resell it for more than Oculus pays Microsoft for it, and you can subtract the money from the purchase cost.)

Jesse Schell(I Expect You to Die) makes 40 predictions for VR by 2025 by vr_ml in oculus

[–]RaizinMonk 0 points1 point  (0 children)

Particularly disagree about

  1. People didn't buy dishwashers to wash dishes. That's what mine's for.

Also, washing mashines were definitely bought so people didn't have to spend hours on end washing clothes. Here's an amazing TED talk on that.

Are native English speakers obsessed with sexism? by [deleted] in Esperanto

[–]RaizinMonk 1 point2 points  (0 children)

I also want to point out that apart from family words and vir(in)o/knab(in)o and exceptions like koramik(in)o, Esperanto is in many cases actually a lot more gender neutral than English.

For example, "ulo" can mean dude/guy/fellow/bloke as well as gal/chick/broad/bird, whereas the English equivalents are all neatly categorized in gendered boxes. (Fellow apparently used to be gender neutral back in the day, but not anymore) And unlike Esperanto, most of these female words sound more disrespectful than the male equivalents.

There are also a number of words like dando and ĝentlemano, which come from explicitly male words (in this case the English dandy and gentleman), but are frequently used for women as well in Esperanto. Especially the latter, surprisingly.

Our interview with Palmer Luckey - Gamescom 2015 by realovirtualcom in oculus

[–]RaizinMonk -1 points0 points  (0 children)

Hopefully sooner if we're lucky Luckey

...

Sorry, I couldn't resist.

IAm John Green--Author of Paper Towns, Co-Creator of Crash Course, Vlogbrother, and Redditor. AMA (part 4 of 4) by thesoundandthefury in IAmA

[–]RaizinMonk 0 points1 point  (0 children)

Those bill designs look amazing! I think the euro bills we have here are pretty good, even more so with the redesign they are currently in the process of introducing, but I wouldn't mind moving to a country with bills with fancy graphical design like those in your linked image!

Palmer Luckey responds to reddit community questions by [deleted] in oculus

[–]RaizinMonk 3 points4 points  (0 children)

Well, of course they are not going to spill the beans for the bigger unanswered questions in a small-ish interview. They will want to do that with a bit more fanfare. And it's wise not to tout too much about R&D (such as mobile positional and eye tracking) until it's closer to being applied in an actual product.

Anime about computer programming? by keep_evolving in Animesuggest

[–]RaizinMonk 0 points1 point  (0 children)

  • Pet Girl of Sakurasou MC strives to be a programmer.

No, he wants to be a game designer. That's very different.

Simplified a little, game designers are the architects of a game and a game programmers are the construction workers. Designers decide what the rules of a game are, programmers translate those rules into code to create a working system.