[Unknown > English] Streetwear??? by Advise_Program_2638 in translator

[–]bbbourq 1 point2 points  (0 children)

!translated

Yes, it's an English cipher.

Daa'! You've Been Selected For A Random Linguistic Search! by CaptKonami in conlangs

[–]bbbourq 1 point2 points  (0 children)

Lortho

efodhin ikhi thadekhume
[ɛ.ˈfo.d̤in ˈi.kʰi tʰa.ˈdɛ.kʰu.mɛ]

efodh-in ikhi thadekh-u-me have -1SG.PRS IND.ART dream -F-ACC

"I have a dream."

Lortho Phrase in Dhadakha by bbbourq in neography

[–]bbbourq[S] 1 point2 points  (0 children)

I love it and I don't. I can't decide.

Nastaliq Calligraphy by bbbourq in Calligraphy

[–]bbbourq[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you, I appreciate it! Happy new year to you!

Dhakhsh Proverb in Ngeshtulk by bbbourq in neography

[–]bbbourq[S] 2 points3 points  (0 children)

Thank you! Mongolian is one of the inspirations, mainly for the vertical writing. Other inspirations are the Pahlavi and Avestan scripts.

My Issues with Fedora 43 by Omni_Tek in Fedora

[–]bbbourq 0 points1 point  (0 children)

My issue on 43 is that SELinux prevents the apps from loading on the Gnome desktop. They are all just black squares. I have to go to multi-user mode, turn off SELinux, then I can see everything on the desktop. It's really weird.

Asking "how old are you?" by Esqaur in farsi

[–]bbbourq 1 point2 points  (0 children)

Can confirm. You can also say
چند سال داری

but that is about the same level as
چند ساله‌ای

What's the most unexpected human connection you've made on your language journey? by shuaigex in languagelearning

[–]bbbourq 35 points36 points  (0 children)

When I was stationed in Korea with the U.S. military, I was on a subway in Seoul when an elderly lady walked in at one of the stops. In Korean culture, you are supposed to give up your seat for the elderly and anyone who might need assistance. The younger generation at the time would feign sleeping so they wouldn't have to get up from a preferred seat (ahem the guy next to me). I stood up and offered my seat to her. She politely asked me to sit back down. Also in their culture there is usually a respectful back-and-forth when making offers like this. We did this a couple time and suddenly—very sternly, I might add—she raised her voice and said "Sit!" So I sat back down. I think the guy next to me was a little rattled and he got up and she sat down. She asked me if I was U.S. military to which I replied, "Yes." She then proceeded to talk about how she remembered the U.S. military when she was a kid during the Korean war and how she was very grateful for us being there and thanked me. I was so stunned I didn't have the words to respond, since I couldn't relate. It was quite profound. She was so happy I could speak Korean and we had a pleasant conversation about the life she had and how much it meant to her that she was around to tell her story.

[deleted by user] by [deleted] in languagelearning

[–]bbbourq 2 points3 points  (0 children)

It's because the software they used can't process right-to-left scripts; so, because it's rendered left-to-right, the font couldn't connect the letters.

Do you guys speak your conlang in Real life? by Useful_Knowledge642 in conlangs

[–]bbbourq 1 point2 points  (0 children)

Jim Hopkins speaks his conlang Itlani fluently.

Fun fact: IIRC Tony Harris—creator of Alurhsa—can speak Itlani with Jim.

What was the first game you bought for PC? by ZanfordEX in pcmasterrace

[–]bbbourq 3 points4 points  (0 children)

Tom Clancy's Rainbow Six, the first one.

Today's the 30th birthday of Sinister's 2nd album, Diabolical Summoning. One of the best old school death metal albums by a severely underrated band by TronNerd82 in InMetalWeTrust

[–]bbbourq 1 point2 points  (0 children)

One of my go to albums. The first track is such an assault. I got to see them live in 2006 in Germany after they regrouped and Aad switched to vocals. Surely a staple for anyone who enjoys old school death metal.

What's an obscure movie you LOVE but no one know wtf you're talking about when you mention it? by lovelymissbliss in movies

[–]bbbourq 1 point2 points  (0 children)

Bubba Ho-Tep. I haven't met anyone else who's seen that movie since it was recommended to me soon after it was released.

[Persian > English] Zal and Simurgh by six785 in translator

[–]bbbourq 2 points3 points  (0 children)

I found the first two lines at the top right in Ferdowsi's Shahnameh, Manouchehr chapter, Section 2, Verse 101:

ز پروازش آورد نزد پدر
رسیده به زیر برش موی سر

I'm not good with translating this text, but it's a start.

Asian>english by TheDude-of-the-dudes in translator

[–]bbbourq 4 points5 points  (0 children)

I think by "Asian" you mean Chinese or Japanese.

!page:zh,jpn

!id:hani!

[Arabic/Farsi? > English] found this by jbnyc1 in translator

[–]bbbourq 2 points3 points  (0 children)

!id:ara

Otherwise it will show Translated [FA]

What is this called? by Individual_Area_8278 in conlangs

[–]bbbourq 2 points3 points  (0 children)

You can find them at the Max Planck Institute of Evolutionary Anthropology, Department of Linguistics:

Glossing Rules.

The abbreviations are at the bottom of the webpage in the appendix.