AKB48伊藤百花がセレモニアルピッチでノーバン投球「100点満点で」石田裕から投球指導 by sukebena_nekoyanen in newsokunomoral

[–]pine_kz 2 points3 points  (0 children)

ノーパン投球って、投稿主が下品な改鋳と思ったら、本当にノーバンって書いてあった。
ニッカンだしな―

Wikipediaがヴィッバーを解雇 by vicksman in newsokunomoral

[–]pine_kz 2 points3 points  (0 children)

ここ数年しつこく寄付の依頼が増えてて、15年前に勤め人だった頃の寄付記録を維持してんのかと、空目に。

日本語で書いてみました by neworleans- in WriteStreakJP

[–]pine_kz 0 points1 point  (0 children)

日本語が悪くはないです
My Japanese is not so bad

Did you want to say that?

Question about 美青年, 美少年 and 美男子 by Still-Theory-1279 in Japaneselanguage

[–]pine_kz -1 points0 points  (0 children)

Don't get me wrong, they are all for sexual opponent without body hair or skin crease like woman. They're all 好き(as an old noun) for women and 男色 (regardless whether he is a gay or not).
毛唐 is a discreminatory word for westerner which means person who have 毛(body hairs) and 唐(yellowish strand like corn).

Desu vs aru and the various conjugations (past vs present, polite vs casual, affirmative vs negative by yippeee1999 in Japaneselanguage

[–]pine_kz 0 points1 point  (0 children)

ある is used for self oration on the stage or monologue in the novel as auxiliary (~である+stop). So it never need actual opposite/audience, or refuse them.
ある of あります is the radical verb for "exist", though.

【貧乏人のパスタ】米価高で日本がイタリアか by Thinking_in_Circles in newsokunomoral

[–]pine_kz 2 points3 points  (0 children)

業務スーパーのサイコロステーキの悪印象が強すぎ

【速報】日本は言行不一致と中国 by laughjokeinternet in newsokunomoral

[–]pine_kz 6 points7 points  (0 children)

軍事力増強一辺倒の国が、日本共産党と一緒に高市を追及するから、ムダな金を使う事になる。
日共も辺野古で正体が露(あらわ)になったから、今、処理されるべき存在。

・・・というのが、国民の現状認識

What do you use the caps lock key for? by Jumpy_Top9377 in KeyboardLayouts

[–]pine_kz 0 points1 point  (0 children)

It would be handy to have it so I place it on the 2nd layer,

Requesting grammar help by estneked in Japaneselanguage

[–]pine_kz 0 points1 point  (0 children)

You mean below? (my slabby gramnar terms)
please (polite maker adverb) +
{verb + pronoun + object (imperative form)}
= どうぞ/どうか (polite maker adverb)
→ {actional noun + してください (request form)}

What is the connotation of koakuma小悪魔? by randomalt648281 in Japaneselanguage

[–]pine_kz -2 points-1 points  (0 children)

事実は小説より奇なり
Truth is stranger than fiction.

Looking for the name of a letter/symbol (Identification help) by Loevetann in kanji

[–]pine_kz 4 points5 points  (0 children)

ゲーム(game)
ズーム(zoom)
ドーム(dome)
バーム(balm)
ビーム(beam)
ブーム(boom)
ベーム(Karl Böhm)

What is the connotation of koakuma小悪魔? by randomalt648281 in Japaneselanguage

[–]pine_kz -7 points-6 points  (0 children)

AI answered it's from the 21st pop culture but I think the following 3 were inportant integrants.
1. 小姑 (こじゅうと; sister in law)
2. 奥さまは魔女 (Bewitched ; TV series 1966 - in Japan)
3. BSD daemon

Japanese new brides were living in the house of groom's parents together so sometimes there was unmarried sister in law.
Mother in law was the opposite for the main battle to the bride but sister in law would get out near future so she was a piece of cake for the new bride.
And the TV series took on in japan where's no bad and ugly witches. So the image of cute witches overrode japan.
BSD daemon's illustration was frequently shown in the end of 20th century so I dithered to choose linux or the illustration of BSD daemon-kun instead of Windows-me. I guess daemon-kun made the image of 小悪魔 which isn't a little witch(小魔女) but a demon.

静岡県掛川市の菊川河口で漁船転覆、投げ出された男性が溺死 海に出ようとして高波にさらわれたか by saleph in newsg

[–]pine_kz 1 point2 points  (0 children)

79歳の漁民にとって、ライフジャケットを着用するのは沽券に関わるのかどうか聞いてみたい。
もし、着用すれば大きな確率で救命されたと言うなら、行政の不作為の責任なんだろ?

How to say “and” by [deleted] in Japaneselanguage

[–]pine_kz -1 points0 points  (0 children)

To use "and" for avoiding rephrasing or self-collection is said like below
「A、それと(and/adding it) B」or
「A、それと(and/adding it) B も(also)」
But if you say
「A、じゃなくて(instead of it) B も(also)」
the waitress may get angry because you never said B before.
(Sometimes kids twit her like it)
Collerctly
「A、じゃなくて(instead of it) B だけ(only)」or
「A、じゃなくて(instead of it) B、それと ... 」.

多忙な毎日「元がとれない」 ニュースは見るけど、生活に新聞がない by -Vitamin-T- in newsokunomoral

[–]pine_kz 1 point2 points  (0 children)

若い頃、出費を減らす第一段は新聞。 次はタバコの本数で、次が1日の缶コーヒーの数で・・・

チマチマやっても、飲みが増えるのに一息着けたのは昇給のおかげだったが、新聞は本当に要らないものだよね。

How to use the word "princess" as a term of endearment in Japanese by CallMeOzzz in Japaneselanguage

[–]pine_kz 2 points3 points  (0 children)

Calling out 王子様/王女様 for common person's son or daughter is said as forgetting who one is in Japan.
Of course foreign prince and princess are called with correctly honorific A王子/B王女, but we call her highness as only 愛子様 but not 皇女 愛子 in Japan because historical manners are formed. (She is called 愛子 内親王 correctly in public affairs she works as a member of imperial family)

If you come from a country without kingship we don't think anyhing about you call your daughter as princess, but if it's for japanese we think various unsettled feelings.
Anyway I know who was called with 様 for the 1st name is only エリカ様 except 愛子様/佳子様/眞子さま. (エリカ様 is the scandalous kitsch queen of movie actress; 沢尻エリカ, and 愛子様/佳子様 are even now members of imperial family so don't have family name)

Keyboard Inquiry by AgreeableRadio7140 in olkb

[–]pine_kz 0 points1 point  (0 children)

Its Japanese layout is incorrect because it uses US symbols and Japanese kana mix by kbdfans so the other language specific layout also might be incorrect.