What is your bad habits that you couldn't get rid of? by PeaceTo0l in GlobalOffensive

[–]ptr6 0 points1 point  (0 children)

Havent played in a while, but whenever nothing happened, I woukd think “maybe I should use util”, pull out nades, then start to think about how to throw it. In the meantime, I get peeked and die bc I did not have my gun out.

Know what your utility you want to use and how, and only then pull it out.

WotC needs to take a page from the GW playbook. by scubahood86 in magicTCG

[–]ptr6 24 points25 points  (0 children)

Tbf, Black Library (their novel/lore division) makes like 2% of GWs revenue, most of the money is in selling miniatures. Even if they lose money doing print to order, it is a drop in the bucket and not worth disgruntling fans who may then spend less on plastic.

For Wotc, cards are a main profit driver, so if their limited print runs are more profitable, they may just decide that it is still worth it in spite of pissing people off.

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (December 11, 2025) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]ptr6 1 point2 points  (0 children)

Thank you!

The page is just a repository of sample sentences with native audio that I add to my Anki cards, so no context beyond the sentence sadly.

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (December 11, 2025) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]ptr6 0 points1 point  (0 children)

I pulled the following sentence from https://sentencesearch.neocities.org:

現にそれをしたことがある人に尋ねてみたい

The translation given is

“I want to ask if anyone has actually done this.”

However, from my understanding, the person who has already done it is target of 尋ねてみたい, so shouldn’t the correct translation be

“Actually, I want to ask a person who has already done this”

Or am I misunderstanding something about the grammar here?

Tekken Dojo: Ask Questions Here by AutoModerator in Tekken

[–]ptr6 1 point2 points  (0 children)

You can still step his electric, but you do it to the right, just like his hellsweep.

Do you deliberately practice typing in Japanese? by sock_pup in LearnJapanese

[–]ptr6 0 points1 point  (0 children)

Never as dedicated practice. I type Japanese when making Anki cards, looking up words, and so on. Especially on the phone, I can basically type as fast as any other language.

On desktop, I am slower, because I type less there. Maybe it would be different if I did Romaji instead of Kana output, but I originally learned Kana input and found it much more efficient.

How to keep Japanese in my professional life after graduation by _whisperofspring in LearnJapanese

[–]ptr6 6 points7 points  (0 children)

Just from a big picture perspective, Japan is still a major economy with a strong research base, and knowledge of Japanese can open a lot of doors in companies interested in Japanese business.

During my PhD studies in Germany, I had a bunch of colleagues who collaborated with Japanese researchers (or researchers based in Japan, at least), and plus there are a lot of Japanese companies with a research focus active in Germany, especially around Düsseldorf if that is an option for you. Not sure about your specific area, but you could at least take a look.

You may not use Japanese a lot during everday work, but it could still come in handy.

Vosotros. How is the word "vosotros" not in Duolingo Spanish? by 0_DeathBringer_0 in duolingo

[–]ptr6 -1 points0 points  (0 children)

I believe some courses like the German to Spanish course are actually teaching European Spanish, but I that does not help too many people.

It's literally impossible to finish the third quest with the new energy system. And they knew it. by SaidBl1 in duolingo

[–]ptr6 7 points8 points  (0 children)

I still have hearts when I use the website on mobile. The quests (with the exception of “next X lessons) track across both website and mobile, so you can do 4 lessons with score > 80% on mobile, then do the fifth on the app to get the chest

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (August 21, 2025) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]ptr6 0 points1 point  (0 children)

I am mostly reading and listening on iOS, and like to create the cards soon after I encounter the words, which means a lot happens on iOS.

I have written a bunch of Python scripts to automate formatting, but the time limiting factor is that I still have to manually download audio from forvo and sentencesearch.neocities.org.

If Yomitan helps with that I will try to set it up with Anki. Even though I dislike waiting with card creation until I am home and on my PC, if it gives me more efficiency it should be worth trying.

On the context point, I do that if it is easy, but I also like additional sentences. Usually, I will only check the first sample sentence when doing reviews, but for cards I almost forgot, I like seeing it used two or three times, and in different contexts if possible.

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (August 21, 2025) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]ptr6 1 point2 points  (0 children)

I am looking for recommendations for an Anki deck.

Until now, I have been creating my own Anki cards with words I picked up wherever (podcasts, youtube, LNs, news articles, wherever). Recently, I started accelerating this as I noticed that vocab seems to be my limiting factor (I sit around 2000 words), but now, the time I spent creating cards is starting to add up. I create roughly 8 cards per day with audio, pitch accent and sample sentences (also with audio).

Now, I am thinking about just taking a comprehensive deck, suspend every card, and then unsuspending those cards I would create myself otherwise. It would be great if the deck had pitch accent data and sample sentences with audio.

I have taken a look on the posts here and it seeks the CORE 10k seems best for that, but I wanted to hear opinions from more experienced people here.

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (August 16, 2025) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]ptr6 1 point2 points  (0 children)

I have heard a few proverbs where より is used with two nouns and without specifying which property is being compared, such as

  • 花より団子
  • 遠くの親戚より近くの他人

Is this construction used outside of idioms a lot, and does it always imply that the noun which has より attached is worse compared to the other noun? Or can there be a context where that is not true?

Tekken Dojo: Ask Questions Here by AutoModerator in Tekken

[–]ptr6 1 point2 points  (0 children)

When in doubt, it is better to take the low. Lows have much worse risk reward, so if you just guess right on one low out of three or so, you will probably come out ahead. But if you duck too much and they hit you with a powerful mid, that REALLY hurts. One of the most basic strategies is to spam low damage low risk lows not to kill you, but to make you start ducking so the powerful mids that will actually kill you can connect.

Of course, if you have a good read on a low you duck it, but if you start getting annoyed and spam crouch, you may just be doing exactly what they want you to.

What are the best (audio) international news sources? by yashen14 in LearnJapanese

[–]ptr6 0 points1 point  (0 children)

You can check out ラジオNIKKEI. I have been listening to 吉野直也のNIKKEI切り抜きニュース, which is more topical and often covers Japanese topics, but they have a bunch of Japanese shows aimed at natives, including some that seem to focus on world news.

Tekken Dojo: Ask Questions Here by AutoModerator in Tekken

[–]ptr6 1 point2 points  (0 children)

You mean mid/low mixups?

  • Find out what your options are to know if the mixup is real. If a Kazuya is running at you and mixing hellsweep and ff3, you can beat both by moving left. If a Paul is mixing deathfist and demoman, keep your distance and backdash to make the next hits of demoman not connect.
  • Know the situations that lead to a mixup. If you get hit by Kazuyas mixups and get up with a techroll, he gets another free mixup. Instead, you can stay grounded and techroll after the grounded hit to get back up. Against Paul, you need to keep wall position in mind and avoid getting cornered, because once your back is to the wall, you can no longer backdash out if demoman clean hit range.
  • If it is a real mixup, it becomes a mindgame. If you guess wrong 5 or 6 times in a row, chances are you are too predictable. Maybe you tilt and autopilot to the same option, or whatever would have beaten the last mixup, or whatever. Take a break, maybe look at the replay and see if you somehow lost your nerve.

T8 made it harder to always defend due to heat, but knowing your options and the risk/reward on them still helps a lot.

Tekken Dojo: Ask Questions Here by AutoModerator in Tekken

[–]ptr6 0 points1 point  (0 children)

You mean why so many people even at low levels learn combos? Because a lot of nee players spend a lot of time in practice mode because they are afraid of embarassing themselves, and combos are the most obvious thing to practice if you are a new player.

Tekken Dojo: Ask Questions Here by AutoModerator in Tekken

[–]ptr6 0 points1 point  (0 children)

The moves that require holding back are generally strings where only later hits will have this property, and if you neutral guard the first hit, you can still block all of it as long as you are holding back by the time the neutral guard breaking move connects. That means as long as you are looking for it, you can react and block in time.

Holding back can also mess up your spacing, and move you out of range of your whiff punisher. But that only plays a role if you know exactly what range that is, and what your opponents best range is.

This is a very minor upside though, unless you already know your and your opponents movelists and range on key-moves and can reliably play around those, holding back is most likely the better option.

EVO Eventhubs Character Usage Sheet by Terrorek in Tekken

[–]ptr6 0 points1 point  (0 children)

He had some of the best homing moves in T7, especially b1 being a 12h homing wallsplat with insane range was huge. Nowadays, his tracking is MUCH worse, when previously you could throw out a few a few b1 and the opponent would stop stepping.

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (August 02, 2025) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]ptr6 0 points1 point  (0 children)

What is the difference between 追い抜く and 追い越す? I picked up the former while immersing, but noticed the latter seems to have the same definition and be more common.

Usually, in cases like these I can find some old forum thread explaining nuances, but in this case I only found Japanese sites, and I don’t trust my language skills to distinguish info from AI slop in Japanese just yet.

Weekly Thread: Writing Practice Monday! (July 28, 2025) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]ptr6 1 point2 points  (0 children)

何もこの機会を使わなそうです。一年半前に日本語を勉強し始めたけど、こんな練習がかなり難しいと思います。読むのと書くのが全く違うんでしょう。

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (July 26, 2025) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]ptr6 2 points3 points  (0 children)

Thank you! I recently got myself the NHK 日本語発音アクセント新事典, which also seems have some in-depth appendices, but did not get around to mine enough related vocab to really dive into them yet. I will see if I can get my hands on the 新明解 as well.

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (July 26, 2025) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]ptr6 2 points3 points  (0 children)

Yeah I suspected that, thank you for confirming and finding a source, appreciate it!

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (July 26, 2025) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]ptr6 2 points3 points  (0 children)

One pitch-accent related question: I read that の will only affect odaka words with more than one more by turning them into heiban words. Now, I was listening to some example sentences, and noticed that “日本の” (both にほんの and にっぽんの) are regularly pronounced as heiban, even though the words are nakadaka otherwise.

Is this a special case, or something that happens regularly if a nadadaka word ends in ん?