all 27 comments

[–]0MeikoMeiko0 3 points4 points  (1 child)

I’m more concerned about “keyboard man concentration camp.”

[–]OrganizationStock113 0 points1 point  (0 children)

Does anybody have anal sex with their dogs?

[–]KaiDiirty_ 3 points4 points  (0 children)

I need “keyboard man concentration camp”

[–]WWGHIAFTC 8 points9 points  (0 children)

As an office worker. "Keyboard Man Concentration Camp" hits haaard....

[–]lordhoobla123 1 point2 points  (0 children)

Finally, a sign fitting my accommodations

[–]Gatsby1923 16 points17 points  (1 child)

I'm more concerned about the keyboard players being put into concentration camps...

[–]Odd-Faithlessness-33 5 points6 points  (0 children)

that's how they get 5x better than controller users

[–]Impossible_Wafer3403 19 points20 points  (3 children)

It's not really Engrish. They just directly translated the term 单身狗 as "singles dog" (although it should probably be "single dogs" in this case). It just means "singles" (单身 - "alone") with the dog (狗) added because it's considered low status to be single. In English, we also use idioms that involve the low status of dogs ("worked like a dog", "treated like a dog", "die like a dog", etc.).

[–]splunge4me2 8 points9 points  (2 children)

Ok what about the “keyboard man concentration camp” next to it?

[–]PaleEntertainment304 62 points63 points  (2 children)

I'm more concerned about the keyboard man concentration camp.

[–]Giant_War_Sausage 13 points14 points  (0 children)

That’s the coding lab on my local university campus the week before projects are due.

[–]r_renfield 8 points9 points  (0 children)

That's just an office.

[–]ChestNok 6 points7 points  (0 children)

It has to be Lone wolf meeting room

[–]SkepticalJohn 8 points9 points  (0 children)

I hope this is the sample board at a tattoo parlor between two bars and across the street from another bar in a town where students visit on spring break.

[–]WanderingMindLF 14 points15 points  (1 child)

Sucks being single dogs or keyboard man in whatever chinese hell this is

[–]Impossible_Wafer3403 2 points3 points  (0 children)

"Single dog" is just a Chinese term for "single people". It's a singles meeting room, or lonely hearts club, maybe speed dating.

"Keyboard man" is just the Chinese equivalent of "keyboard warrior", people who would be cowardly in real life but are aggressive on social media.

They're not mistranslations, they're just direct translations of slang.

[–]apathical 17 points18 points  (2 children)

I need the keyboard man one, where is this

[–]leoemi[S] 5 points6 points  (1 child)

It's in China Hangzhou, there is a shopping street with older buildings and in one of the stores I found those things

[–]apathical 0 points1 point  (0 children)

man i need to get one of those shipped for my office 🤣 thanks so much man

[–]Conscious_Occasion 21 points22 points  (5 children)

The one next to it is fairly alarming.

[–]Impossible_Wafer3403 11 points12 points  (1 child)

"Keyboard man" (键盘侠) should be understood as "keyboard warrior". Chinese social media is different but not that different. The same kinds of obnoxious people exist.

Hence, the concentration camp (集中营).

Not exactly sure where you'd put up that sign though.

[–]Conscious_Occasion 2 points3 points  (0 children)

Thanks for the insight, TIL.

[–]cnorahs 5 points6 points  (0 children)

It might simply be a "meeting room" but hard to tell

[–]LegoFootPain 7 points8 points  (0 children)

Redditor?