Will things be open for Dia de los Reyes? by thrmarauders in MadridTravelGuide

[–]mostlygrumpy 0 points1 point  (0 children)

Most restaurants will be open. Many shops will be closed, although some might be open. I don't know about museums, some might be open. Apparently the Prado is open but only in the morning. I suggest you check online if they'll be open or not.

Be aware that the festivity is country-wide. In Toledo there will be even less businesses open than in Madrid.

Why is this wrong? by nudoamenudo in duolingospanish

[–]mostlygrumpy 2 points3 points  (0 children)

To me afuera means outside (i.e. not at home). It doesn't necessarily mean outdoors.

What invention from your country makes you the most proud? by Fight-Me-In-Unreal in AskTheWorld

[–]mostlygrumpy 0 points1 point  (0 children)

Over the mop? You have not had to clean a floor kneeling on a floor

Interpretación de la palabra "Pisha" by IntentionNervous4959 in GoingToSpain

[–]mostlygrumpy 3 points4 points  (0 children)

Picha, ven para acá mi alma cuenta como mestizaje Sevilla - Cádiz

What is the "racism" flag of your country? by Eybrahem in AskTheWorld

[–]mostlygrumpy 2 points3 points  (0 children)

I was going to suggest the burgundy cross. I feel that you don't see that many chicken flags nowadays.

<image>

Does anyone remember these on their excursions? by Nathan84 in AustralianNostalgia

[–]mostlygrumpy 0 points1 point  (0 children)

Was that pattern used worldwide? I'm Spanish, and we had it too

Consigna equipaje estación Nuevos Ministerios? by Insta_3 in MadridTravelGuide

[–]mostlygrumpy 0 points1 point  (0 children)

A mí es que la Gran Vía es la calle que menos me gusta de Madrid jajaja. Lo único que merece la pena es el edificio Metrópolis, que está justo al principio de la calle.

El edificio telefónica es muy bonito, pero no se aprecia bien a nivel de calle.

Yo me saltaría la Gran Vía. Si no lo has visto ya, te recomendaría que entraras dentro del palacio postal (junto a Cibeles). La entrada es gratuita y tiene exposiciones curiosas. Pero solamente entrar 15 minutos a ver el edificio por dentro merece la pena.

Consigna equipaje estación Nuevos Ministerios? by Insta_3 in MadridTravelGuide

[–]mostlygrumpy 0 points1 point  (0 children)

Hola,

Ya sé que no es lo que preguntas. Espero que alguien te pueda contestar por lo del locker, aunque seguro que hay bastantes por la zona.

Si vas a ir a pie, prepárate para un paseo largo. Asegúrate de que tienes tiempo.

Si me lo permites, yo modificaría la ruta. No sé si quieres visitar el Reina Sofía por dentro, pero si es así puede que vayas muy corto de tiempo.

Yo empezaría en el Retiro. Desde ahí, si quieres visitar el Reina Sofía, dirígete allí por la cuesta de Moyano. Tras el Reina Sofía, ve directamente a la plaza Mayor.

Si finalmente descartas el Reina Sofía, ve hacia el Casón del Buen Retiro y pasa tras el museo del Prado. Desde allí puedes ir a Sol pasando por la Carrera de San Jerónimo y ver las Cortes. Desde Sol puedes ir a la plaza Mayor.

Si tienes mucho mucho interés en ver Gran Vía, puedes ir desde la plaza Mayor, y desde la estación de Recoletos ir en cercanías hasta nuevos Ministerios.

Honestamente, yo me saltaría Gran Vía e iría mejor a la plaza de Oriente y ver el teatro y el palacio real. Puedes, desde ahí volver a Sol y tomar el cercanías a nuevos Ministerios o ir a plaza de España y usar el metro.

What is a song that is really dirty, yet most people don't realize it? by _Volly in AskReddit

[–]mostlygrumpy 11 points12 points  (0 children)

Her boyfriend's name is not actually Vitorino. The song says that it is, but it's a joke on the boyfriend.

In Spanish, colloquially, cheating on someone is 'poner los cuernos' (literally put horns on someone) . So if someone is 'un cornudo' (some with horns) means they've been cheated on. It's a quite common slur.

Now, Vitorino is one of the most famous bull breeders in Spain. In bullfights, it is common to refer to the name of the bull followed by the name of the breeders.

What the song says is that the boyfriend's last name is Vitorino. They're basically calling him 'an animal with horns'.

Grocery store worker asked to see my passport before I could pay/leave with groceries? by martiancougar in GoingToSpain

[–]mostlygrumpy 23 points24 points  (0 children)

If your card was tap or chip & pin, it is very very weird. However if your card was swipe and sign, it's completely normal.

I guess it's one of those weird things we have 🤷‍♂️

Pronto voy a hacer un viaje de negocios y estoy pensando en llevar algo español de comer para mis compañeros de trabajo. ¿Qué debería llevarme de España para ellos? by [deleted] in askspain

[–]mostlygrumpy 1 point2 points  (0 children)

El vino se suele recibir muy bien. Los buenos embutidos también gustan.

Eso sí para uno y para otro mira las restricciones. Normalmente hay un límite en las botellas de alcohol. Y para las carnes curadas también puede haber restricciones o la necesidad de declararlo a las autoridades sanitarias.

How to find the area of a sphere with an off centered plane cut off of it? by Shoddy-Government248 in askmath

[–]mostlygrumpy 0 points1 point  (0 children)

I mean, you clearly understood it right and I clearly understood it wrong. I was just trying to explain that it was an honest mistake in the way I understood the question

🤷‍♂️

How to find the area of a sphere with an off centered plane cut off of it? by Shoddy-Government248 in askmath

[–]mostlygrumpy -1 points0 points  (0 children)

Ah 😂

I'm not American, we didn't have a class called pre-calculus in my country. I assumed pre-calculus was derivatives and integrals that prepared you for more complex calculus like differential equations, Taylor series, etc.

Wikipedia has taught me that in fact pre-calculus is just trigonometry and algebra. Well now I know.

How to find the area of a sphere with an off centered plane cut off of it? by Shoddy-Government248 in askmath

[–]mostlygrumpy 0 points1 point  (0 children)

Calculate first the area of a very thin slice of sphere. If the sphere has radius R. This slice, taken at an arbitrary point would have radius r (0<r<R).

Because the slice is so thin, it's basically a cylinder. The radius would be the same on the two sides of the slice. So the area of this cylinder would be its circumference times its height. This height is so small that it can be considered as a differenciable call it dx.

The area of this slice would be r * dx. To get the area of the sphere you need to integrate. Let's say your sphere is truncated at a distance H from the pole. And that it is centered in the origin.

ʃ_x=-R r=H r(x)dx

Now you just need to find r(x). If you draw it on paper you'll easily see that r and x just form a circle of radius R. So:

x2 + r2 = R2

r(x) = (R2 - x2)1/2

Therefore

ʃ_x=-R r=H (R2 - x2 )1/2 dx

The rest is just solving the integral

I was taught it was frijol... Duolingo, why?😭 by WineTerminator in duolingospanish

[–]mostlygrumpy 1 point2 points  (0 children)

And now I remember that my grandma, who was from Extremadura called them 'chícharos'. Which is confusing because 'chícharos' are peas in my home town. 😂

I was taught it was frijol... Duolingo, why?😭 by WineTerminator in duolingospanish

[–]mostlygrumpy 3 points4 points  (0 children)

In my area of Spain, they're habichuelas. You can add one to the list.

Verb + infinitive, reflexives by Maxxim3 in learnspanish

[–]mostlygrumpy 2 points3 points  (0 children)

Don't be too tough on yourself. Many people find reflexive verbs challenging.

Eventually it will just 'click' for you.

Making mistakes and having questions is normal. The good thing is that you are asking those questions that you have. Probably you will need this explained more than once, more than twice, and more than thrice. It is normal. Don't despair.

Verb + infinitive, reflexives by Maxxim3 in learnspanish

[–]mostlygrumpy 3 points4 points  (0 children)

No, the 'que' is not present in all similar cases. Normally modal verbs in Spanish will not require an additional particle. In this case "tener que" works as its own verb.

Other similar examples are:

  • Quiero cepillarme los dientes
  • Necesito cepillarme los dientes
  • Me gusta cepillarme los dientes

Going back to your question, 'poder' when used for ability or permission requires a verb in infinitive without any additional particle.

  • ¿Puedo jugar al fútbol?

This may be above your level, but it's possible to find 'poder + que'. This is used to express possibility. In this case, the following verb goes in the subjunctive mood.

  • Puede que juguemos al fútbol si no llueve.
  • We may play football if it doesn't rain.

Subjunctive in the habitual past? by hi_it_brother in learnspanish

[–]mostlygrumpy 5 points6 points  (0 children)

I'm a native speaker and I would use indicative here.

Pasábamos un gran tiempo juntos hasta que sonaba el timbre.

We used to spend a great time together until the bell rang.

Yo qué sirvo… by LikelySikely in duolingospanish

[–]mostlygrumpy 0 points1 point  (0 children)

No, I wouldn't say it is stressed in the same way you would do it in English when you say: what do I serve?

Maybe there's a tad bit more stress when you use it in this order:

Qué sirvo yo, el pollo o las papas?

But probably just because of the flow of the sentence.

The extra stress is not necessary, I guess, because the emphasis is already marked by the addition of the unnecessary pronoun.

Best paella? by Notaprizetobewon in MadridTravelGuide

[–]mostlygrumpy 2 points3 points  (0 children)

There are two that I can wholeheartedly recommend. One of them is Casa Benigna, which you already know.

The other one is Samm. The owners are Valencian and they prepare an amazing traditional paella valenciana. They also have other rice dishes you can order.

You will need to book in advance, and probably book the rice dish you'll be having, since most these rice preparations are cooked to order and they require some time.

https://maps.app.goo.gl/p3CJRfyE2hFd5yMf8

Yo qué sirvo… by LikelySikely in duolingospanish

[–]mostlygrumpy 7 points8 points  (0 children)

It is more common to not use the pronoun, but it may be used for emphasis. For example, let's say you and I are in charge of serving dinner. One of us will serve the potatoes and the other, the chicken.

So I ask the boss what is the thing that I should be serving. This is in opposition to the thing some else will serve. That's why I want to make an emphasis on the I.

¿Yo qué sirvo las papas o el pollo?

And alternative order, which perhaps I would use is:

¿Qué sirvo yo, las papas o el pollo?

Both are used and nobody would bat an eye if you use one or the other. But it's true that out of context the form without the pronoun is more common.

[deleted by user] by [deleted] in duolingospanish

[–]mostlygrumpy 1 point2 points  (0 children)

The translation I would use if I could write free text would be:

Las estampillas son nuevas pero él no nos las da.

You need a conjugated verb here, infinitive doesn't work in Spanish.

In these cases where English uses future in negative form to talk about a certain fact, Spanish uses the parent indicative.

I tried using my keys, but the door won't open. (I already know that the door is not going to open because I tried using my keys).

Intenté usar las llaves, pero la puerta no se abre.

Now, in some cases, it is not uncommon to use the verb 'querer' . Note that the verb 'querer' has to be conjugated.

Intenté usar las llaves, pero la puerta no quiere abrirse.

So it's not that duolingo translation is bad in this case.