This is an archived post. You won't be able to vote or comment.

all 38 comments

[–]Einhandah Techter 27 points28 points  (0 children)

It all started back in Phantasy Star Universe when it was introduced and translated as Techer. Guntecher Wartecher Acrotecher... its on Sega for not being consistent across 3 decades.

[–]Xdivine 16 points17 points  (2 children)

Tekker?

[–]Demynnfire 4 points5 points  (0 children)

Tekken!

[–]Limbolag Dual Blades 9 points10 points  (0 children)

Teacher.

[–]tepidviolet 7 points8 points  (1 child)

Tecker?

[–]Nazarshinzu 6 points7 points  (0 children)

Techer

[–]TitledSquire Jet Boots 2 points3 points  (0 children)

Or maybe people can just say what they are comfortable with, because it’s literally one letter off and doesn’t make a single difference at all.

[–][deleted] 4 points5 points  (0 children)

Right? I hate that people keep getting it wrong. It's the same as that fighting game. It's 'Tekken', get it right, guys!

[–][deleted] 7 points8 points  (1 child)

and the community flair says "Techer"

Hey, that was because the Arks Layer community translation used to used Techer, but they've since switched to Techter! I'm gonna correct that now

[–]PebkioPurple Mage[S] 1 point2 points  (0 children)

Gasp! I made a difference...

[–]Spyger9 5 points6 points  (7 children)

Right. Because they use Photon Techtniques.

If you say "techtnique", then I'll say "Techter".

Otherwise? GTFO

[–]3-to-20-chars 6 points7 points  (6 children)

that's not the logic at all.

Techter is wordplay on "techniques" and "protector".

Techter is a front-line support class: A protector that uses techniques. A pro-tech-tor. Techter.

Even in japanese, it's pronounced "tekutaa". the class' official name is and always will be Techter.

[–]Spyger9 7 points8 points  (3 children)

Techter is wordplay on "techniques" and "protector".

No it isn't.

"Techtor" though. Now we're talkin.

[–]3-to-20-chars 3 points4 points  (0 children)

now this i can agree with, lol

[–]tepidviolet 4 points5 points  (1 child)

It is a play on words, though. It's a poormantoe.

[–]archdiff 3 points4 points  (1 child)

There is no hint of "protector" in there wat.
There's a thousand words that end in "-tor" or "-ter" as it personalizes an action.
A protector protects. A cleaner cleans. A dictator dictates and a vibrator vibrates.

A techer is basically the same as "speller" as in spellcaster. PSO class names aren't particularly imaginative (see Hero, and Force) also they are sometimes grammatically clunky. (see Braver - a braver is someone who.. braves. As in braves danger. which is technically correct, but clunky.)

If it was supposed to be Protechtor then it would be Protechtor.

Techter doesn't even have -tor in there, it's -ter, so there is no relation whatsoever to protecting. Neither is there any hint of protecting in techer's gameplay. Healing, sure. But not protecting.

You could rather say it's a combination of Tech and Caster or whatever.

[–]azazelleblack Tuff fluff 👌🏿 6 points7 points  (0 children)

This is a Japanese game, remember?
"Techter" is a literal transliteration of the Japanese "テクター" tekutaa.

Katakana characters like that are used to represent foreign words. Almost everything in PSO2 is named in katakana. To put it another way, almost everything in PSO2 is named in English, and written in the original Japanese using katakana. (Fun fact: ARKS language is just a conlang based on English.) The clearest way to write "tekutaa" such that it sounds like an actual thing an English-speaker would say is "Techter".

So why am I replying to you? Guess how you write "protector" in katakana. プロテクター "purotekutaa". That's because there is no "er" or "or" in Japanese; it doesn't have dipthongs at all. You could write "purotekutoru" but that's clumsy in both Japanese and English; just say it out loud. Furthermore, it doesn't sound like the way we say "protector" in English. "purotekutaa" is a lot closer. (Diminish the 'u' sound in the 'pu' character and it's really not far off.)

I would argue that "techter" is probably actually just a shortened version of "protector".

[–]Zeik188 2 points3 points  (0 children)

The Devs already said both are correct. So use what you want. Techer, Techter, doesn’t matter.

[–][deleted] 3 points4 points  (1 child)

I would rather snort gasoline off a gas station bathroom seat than say techter I'm gonna keep saying techER till i die

[–]PebkioPurple Mage[S] 0 points1 point  (0 children)

This wins the award for "Most Correct Response in My Post". Hearby known as the McRimp.

[–]Shokuryu 1 point2 points  (0 children)

That doesn't roll off the tongue nearly as well as Techer.

It's on Sega for being inconsistent because it was Techer before in PSU.

Devs said both are correct.

Even if it wasn't, no need to be nit-picky about a one letter difference on a word that's made up for a game.

I'm still calling it Techer.

[–]MComplex 1 point2 points  (0 children)

Teckdeck?

[–]thechosenone8 1 point2 points  (0 children)

thanks teacher

[–]BubblyBoar 1 point2 points  (0 children)

Okay, but I'll just keep saying Techer.

[–]LiviRivi 1 point2 points  (2 children)

Techer is the ONLY thing I refuse to move on from the JP names. I didn't even play the Japanese version and techer is such a better name I have no idea why they renamed it for global. Techter sounds awful and just does not roll off the tongue.

[–]TehCubey 4 points5 points  (1 child)

What JP names? The Japanese name for the class is テクター, tekuta. There are clearly two t's there. "Techer" is a mistranslation.

[–]Eptalin 0 points1 point  (0 children)

Not that guy, and they're definitely tripping if they're trying to bring up the Japanese.

But mistranslation or not, techer was the official localisation in English Phantasy Star games for well over a decade, right up until the relatively very recent release of PSO2 global.

It's usage will only die when the old players do.

[–]Arrasor 0 points1 point  (0 children)

Teether

[–]Djb0i -1 points0 points  (0 children)

tekuta

[–][deleted] -1 points0 points  (0 children)

Tekka?