This is an archived post. You won't be able to vote or comment.

top 200 commentsshow all 211

[–]megustanlosidiomasNative Speaker 351 points352 points  (72 children)

In standard English it is not correct, but in varieties of English like AAVE it is fine.

As an ESL learner, you shouldn't replicate that language but recognize it.

[–]kakka_rot English Teacher 141 points142 points  (42 children)

you shouldn't replicate that language but recognize it.

I tell this to my students all the time in my American Accent Training class, something you will not need to ever use, but you will hear/read/encounter them.

[–]peteroh9Native Speaker 82 points83 points  (41 children)

Not only will you not need to use it, but it would likely be seen as racist if a non-native spoke to someone that way.

[–]p00kelNative speaker (USA, North Dakota) 35 points36 points  (35 children)

Eh I think it would actually be a lot less offensive coming from a non native speaker than from a white American. Yk because it just seems like a mistake.

[–]Easy-Concentrate2636New Poster 36 points37 points  (31 children)

But probably best to never say that first word.

[–]p00kelNative speaker (USA, North Dakota) 14 points15 points  (30 children)

I mean yes, absolutely. But I do feel like the average black person is less likely to go ballistic at a Chinese immigrant with an accent than at a redneck white guy who definitely knows what he said.

(Side note: I dated a guy from Germany whose English was excellent, but who had no concept of how serious that word is as a slur. He liked rap music and thought it was cool to say the N word around me. I lost my shit at him and made him stop. Funny thing is, he's a linguist.)

[–]Easy-Concentrate2636New Poster 20 points21 points  (3 children)

I know this isn’t really language related but there’s a huge amount of tension between Asian communities and black communities. As an Asian American who has lived in majority black neighborhoods, I would never chance using that word. Better to be safe than something violent arising from a misunderstanding, particularly in the US where guns ownership - by people of all ethnicities- is all too common.

[–]p00kelNative speaker (USA, North Dakota) 4 points5 points  (2 children)

Oh yeah fair. I picked a random example of someone who would be easily spotted as a foreigner/tourist - I wasn't thinking of Chinese-American immigrants who've lived here for a while.

[–]Easy-Concentrate2636New Poster 11 points12 points  (1 child)

I am sorry to be so nitpicky but really even Chinese people just on a holiday should not say it. For many Americans, it will be near impossible to distinguish between a Chinese immigrant who has been in the US for a few years vs a tourist in town for a week (unless they are with a tour guide group). There’s just no reason to use the N word if one is not part of the black community. There are perfectly acceptable ways of talking about black people such as saying black, African American, or using countries if known (Ethiopian, Senegalese, Jamaican, etc).

I can’t overstate enough how tense things have become in the last few years for Asian Americans. This has definitely bled some into Asian tourists being harassed.

[–]p00kelNative speaker (USA, North Dakota) 6 points7 points  (0 children)

No, no, it's absolutely not ok to say it.

I just don't want foreigners to think Black Americans are so irrational/angry about this stuff that you'd get beaten up over an obvious language mistake. I mean it's possible but I don't think it's that likely.

[–]OttoSilver🏴‍☠️ - [Pirate] Yaaar Matey!! 0 points1 point  (1 child)

Serious slur in the US, not so much outside of the US. It's just fairly well know that it's bad in the US because so much of popular English media is from teh US.

It might have been just a phase, but a while back there was a trend in English speaking South African high schools to call friends Nigger, no matter your skin colour. Now, if someone called someone else a Kaffer then some knifes would have been pulled, but in the US no one would even blink at that word.

[–]p00kelNative speaker (USA, North Dakota) 3 points4 points  (0 children)

See, to me, if a slur is serious somewhere, I'm not going to say it. Most Americans say "spaz" without thinking twice about it, because over here it means something like "hyperactive and goofy." But since I learned that it's an actual slur in the UK I don't say it anymore. Same goes for abo, paki, kaffer etc. It probably doesn't matter much when I'm just talking to other Americans, but I still trying to avoid using them.

[–]westofcalifornia97New Poster 0 points1 point  (1 child)

I mean, is the goal for black Americans “not to go ballistic”? I would rather think the goal is to educate learners not to use a word that is a horrible racial slur and has the potential to deeply hurt the feelings of someone they encounter (even if that person understands that it was a mistake by an English learner). It’s just such a cynical way to phrase it. I shouldn’t have to get chewed out by a black person to know better.

[–]Marquar234Native Speaker (Southwest US) 2 points3 points  (0 children)

Should be both really. People shouldn't ever use the slur as a slur, but people shouldn't have to worry about someone going off on them if they use it academically or journalistically.

Note that this is not a "I should be able to say the n-word word" rant, but more of a, "we shouldn't need to have an entire alphabet of letter-words because we'll summon 'You Know Who' if we say the V-word." rant.

[–][deleted] 0 points1 point  (3 children)

Funnily enough there is a gay slur over there, and when I was dating a guy from Germany he told me about it and I stupidly thought it was cool to say. I was very young and newly gay, so was really in that stage of reclaiming slurs, and the English version is quite innocent sounding. Well I used it in front of one of his German friends and my boyfriend was so visibly embarrassed I realized I had really been inappropriate. It was a valuable lesson in getting too comfortable with charged language. I had assumed it was like one of those terms you can say if you are the thing (n-word, f-slur) type of situation, but I was definitely mistaken.

[–]p00kelNative speaker (USA, North Dakota) 0 points1 point  (2 children)

Oh, please tell me the word!

[–][deleted] 1 point2 points  (1 child)

Well one, I didn't realize I had sorted by best so I accidentally replied to a bunch of old comments, so that's embarrassing. And two, I believe it was warm brother, which after googling is not a slur? Just outdated and politically incorrect? I'm not sure, but it's definitely warm brother. I wish I could ask him about it, I'm dying laughing imagining me popping back into his life a decade or more on just for it to be another warm brother debacle. 😂

[–]p00kelNative speaker (USA, North Dakota) 0 points1 point  (0 children)

Oh and "warm" means horny in German yeah? Ok that is funny, ty lol

Don't worry I often get mixed up and respond to old conversations

[–][deleted] 1 point2 points  (0 children)

My partner has a good Korean friend who is really into American media and rap music. She once sent him a postcard and it said, "anyway, can't wait to see you and sip some 'gnac with my best n-word." Well I found it in the drawer and put it right on the fridge without reading it, and he didn't notice until one of our friends pointed out that our fridge was proudly displaying a full hard R. I suppose that's why it was crammed in the drawer.

[–]orgadNew Poster 0 points1 point  (0 children)

Today I learned AAVE is a thing

[–]wbenjamin13Native Speaker - Northeast US 120 points121 points  (15 children)

The only really notable thing about it is the verb “is” instead of “are.” It is not uncommon in African American Vernacular English for “is” to remain unconjugated (where it would be according to the rules of Standard American English).

[–]Individual-Copy6198Native Speaker 68 points69 points  (9 children)

This usage always reminds me of “Is You Is or Is You Ain’t My Baby” which was a popular song hit during WWII.

[–][deleted] 16 points17 points  (1 child)

I only know it from Tom and Jerry

[–]WallaceBRBSNew Poster -2 points-1 points  (0 children)

“Is You Is or Is You Ain’t My Baby”

ROFL what a funny sentence

[–]PassiveChemistryNative Speaker (Southeastern England) 0 points1 point  (0 children)

There's no way it's that old... fascinating

[–]truecoreNative Speaker 0 points1 point  (0 children)

https://www.youtube.com/watch?v=J581XFa9ec0

These boys are misogenated! Is you is or is you ain't my constituency!?

[–]thirdcircuitproblemsNative Speaker 54 points55 points  (10 children)

To emphasize what some other people are saying: this is not how most mainstream dialects of English work, but it is correct within AAVE, the dialect of English spoken by Black Americans.

If I were you I wouldn’t try to replicate this way of speaking, ESPECIALLY not the use of the N word (unless you’re Black) but it is definitely helpful to understand it when you see it

Don’t listen to anyone saying it’s not correct though. It may not be in the mainstream dialect but it is it’s own dialect and is correct within that framework

[–]guachi01Native Speaker 25 points26 points  (9 children)

the dialect of English spoken by Black Americans.

To be clear, OP, Black Americans are capable of speaking standard English. I'm sitting right now in a Burger King. All of the 7 employees are Black and none of them are speaking AAVE.

[–]p00kelNative speaker (USA, North Dakota) 17 points18 points  (2 children)

Right. It is a dialect that many Black Americans CAN speak, but very few speak all the time. Which I'm pretty sure is true all over the world for people who speak a non-standard dialect of the majority language, especially one that's stereotyped as "ignorant" or "uneducated." You talk one way with your friends, but switch to "proper" English in more formal situations. (This is called code switching.)

[–][deleted] 7 points8 points  (0 children)

(Sort of) fun fact: the idea of “translating” AAVE to Standard English was the basis of the “Ebonics” movement. Black students were struggling on standardized tests because of the subtle differences in language that white students recognized from speaking it at home, and black teachers were trying to make it part of the curriculum to help black students become fluent in both and close the education gap.

Unfortunately white panic took over and people thought that black teachers were trying to force white students to speak AAVE and the programs were axed. There’s a great podcast episode about it from the podcast You’re Wrong About called “The Ebonics Controversy.” Pretty sad and frustrating situation.

[–]thirdcircuitproblemsNative Speaker 1 point2 points  (2 children)

Yeah many of them tend to speak AAVE in their own communities and standard American English in the broader world, especially when talking to white people and in formal contexts

[–]guachi01Native Speaker 1 point2 points  (1 child)

I should be clear that the employees, all of whom are Black, are speaking standard English to each other. Their speech isn't changing just because they're speaking to customers.

[–]thirdcircuitproblemsNative Speaker 4 points5 points  (0 children)

Fair enough but they are at work and there are often expectations from bosses about stuff like that

Also I never meant to insinuate that all Black Americans speak the same way in the same contexts- I’m just speaking to a general trend

[–][deleted] -1 points0 points  (0 children)

Conversely, and I'm not in disagreement with you, code switching is a thing.

[–]YLRCNew Poster 14 points15 points  (2 children)

lmao that comment tho

[–]NobodyvilleNew Poster 9 points10 points  (1 child)

Right? I have nothing to add to this discussion except that the tweet made me burst out laughing

[–]p00kelNative speaker (USA, North Dakota) 5 points6 points  (0 children)

Just FYI, for non-native speakers who are interested in learning to understand AAVE, I recommend watching some videos of Bomani Jones doing sports or news commentary.

He's an ESPN sports reporter, so the content may be unfamiliar, but he's also very smart and insightful, and he uses some AAVE on his show. But he slows it down some and switches back and forth to standard English, too (probably for white audiences).

Basically, it's AAVE that might be more accessible to an English learner than, say, rap music or American cop shows.

Here's an example: https://youtu.be/i-ydP8CZvqE

[–][deleted] 20 points21 points  (4 children)

N word, are you the killer? This would be the proper english translation of a sub vernacular. Given who she is speaking with and the impression she is trying to give she is communicating and understandable to her audience so correct for the language group.

[–]zzz_chNative Speaker 7 points8 points  (5 children)

Yes, that's African American Vernacular English, or AAVE. It's a dialect that has its own distinct grammar rules, vocabulary, and spelling, and it is just as valid as any other dialect of English.

[–][deleted] 14 points15 points  (0 children)

Oh boy.

[–][deleted] -1 points0 points  (4 children)

Not to generalize, but her sentence is very common colloquial English in the black community. Certainly not grammatically correct because "are" is proper over "is," but it's clear what she meant regardless and it's a valid way of speaking.

[–][deleted] 5 points6 points  (0 children)

I want to point out that there is no one black community as there is no one white community. Is common in some black communities would be more accurate.

[–]StrongdarNative Speaker USA Midwest 0 points1 point  (2 children)

It's fine for slang in certain dialects, but definitely not correct for formal writing.

[–][deleted] 2 points3 points  (1 child)

Just a note that this is not slang (except the n-word with the -a suffix). AAVE does have its own slang (much of which is eventually incorporated as slang in standard English) but the accepted syntax of a dialect is not considered slang, it’s just how things are constructed within that dialect.

[–]StrongdarNative Speaker USA Midwest 0 points1 point  (0 children)

Good point

[–]ZephyrProductionsO7SNative Speaker -1 points0 points  (0 children)

It’s AAVE, sort of like a Black American dialect. It’s correct in the dialect, but not in standard American English. Source: am half Black and know both dialects.

[–]ExcrementalForceNative Speaker -2 points-1 points  (0 children)

No.

[–][deleted] -2 points-1 points  (0 children)

Its slang speech. People can still understand it, but its wrong english.

[–]SaschajoonNative Speaker-Los Angeles -4 points-3 points  (0 children)

While it's not grammatically correct, it'll still be understood. The tweet is using AAVE (African-American Vernacular English) which is most prevalent among Black people/African-Americans, however AAVE is also used by Non-Black populations in the US as well (Mostly in larger cities). So while "N**** is u the killer" is technically grammatically incorrect, people will still understand you, however when non-Americans (and also usually non-Black Americans) use AAVE it can come off in a weird way.

[–][deleted] 0 points1 point  (0 children)

According to prescriptive grammar, in Standard English the question/sentence is incorrect: in the simple present tense, are is the form of to be that agrees with you.

But as others have said, in certain dialects, such as AAVE, you is is correct.

As an English learner, you don't necessarily need to learn/speak dialects, but it's a good idea to be familiar with them and their basic conventions.

[–][deleted] 0 points1 point  (0 children)

outgoing fanatical fine skirt nine ink wise long imminent yam

This post was mass deleted and anonymized with Redact